Lavoro forzato https://www.birmaniademocratica.org/ViewCategory.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331 1fd6977b67d24404a6371b5bb768c46c Bambini soldato Colloqui tra Rappresentanti ONU e giunta militare sulla questione dei bambini soldato 2014-02-17T16:06:55.0900000+01:00 Colloqui tra un alto rappresentante ONU e il Primo ministro facente veci Thein Sein a Rangoon la scorsa settimana potrebbero portare alla interruzione del reclutamento dei bambini nelle forze armate, hanno dichiarato alcuni osservatori. A seguito della visita di 5 giorni il Rappresentante Speciale Onu per i bambini nei conflitti armati Radhika Coomaraswamy, i capi della giunta militare birmana hanno concordato di istituire un ruolo nel governo per il lavoro con l’ONU sulla questione dell’utilizzo dei bambini soldato nel confitto con i gruppi etnici. “La buona notizia è che hanno acconsentito la costituzione di un focal point presso il ministero degli affair sociali e di coinvolgere direttamente l’UNICEF. ," Coomaraswamy ha dichiarato alla stampa. I funzionari coinvolti nei colloqui con il governo hanno dichiarato che i leader birmani avevano un atteggiamento aperto e si sono impegnati a ridurre il reclutamento dei bambini nell’esercito. "Riteniamo che ci sia una possibilità che ilgoverno sia serio in termini di collaborazione o per lo meno sembra esserlo su questa questione. Ha dichiarato un funzionario ONU all’IPS, chiedendo l’anonimato. "Se non altro perchè la Birmania è all’ordine del giorno del Consiglio di Sicurezza e perchè da una possibilità di mettere in discussione i dati relativi ai 70.000 bambini soldato” Gli attivisti della opposizione concordano che l’apparente volontà del governo di cooperare è collegata al fatto che questa questione rientra nel quadro del Consiglio di sicurezza e l’ultima cosa che vuole il regime è che ‘ONU abbia un’altra scusa per rimettere la Birmania nell’agenda del Consiglio di Sicurezza. Secondo alcuni cooperanti, mentre l’utilizzo dei bambini soldato è ancora comune nell’esercito birmano, sembra ci sia stata una caduta significativa nel reclutamento di bambini nell’esercito. "Nel passato quando i reclutatori dell’esercito erano a corto di reclute facevano pressioni su i ragazzini dei pochi centri per bambini di strada che operano a Rangoon.” Ha dichiarato un ex cooperatne in Birmania Karl Dorning. " da quando il comitato è stato messo in piedi e noi abbiamo sottolineato che era illegale reclutare minori sotto I 18 anni, ci hanno abbandonato” La Birmania è stata pesantemente criticata dagli attivisti dei diritti umani negli ultimi 20 anni per il reclutamento di un gran numero di bambini soldato alcuni di solo 11 anni. Human Rights Watch (HRW) valuta che più del 40% dei 350.000 soldati possono essere minori. I più giovani sono spesso rapiti sulla strada di casa da scuola. Vengono poi brutalizzati e subiscono abusi fisici durante il periodo di formazione militare prima di essere spediti a combattere ai confini . HRW accusa anche alcuni gruppi di guerriglieri di utilizzare i bambini soldato. Il governo è sempre più sensibile alla questione dei bambini soldato. HRW ha prodotto un rapporto alla fine del 2002 che ha provocato un vasto clamore internazionale. Il regime militare ha costituito un comitato per la prevenzione del reclutamento dei bambini nell’esercito in gennaio 2004 e ha messo a punto un programma di azione adottato nell’ottobre 2004 ma le agenzie ONU e I diplomatici a Rangoon hanno continuato a riportare l’utilizzo dei bambini soldato nell’esercito e da parte dei gruppi ribelli. Da allora non è stata fatta alcuna valutazione del funzionamento del comitato. https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=1fd6977b67d24404a6371b5bb768c46c Mon, 17 Feb 2014 15:06:55 GMT d4b0175ccbf44aa49f0b2b8f77e47bbf Casi di lavoro forzato avvenuti dopo la Conferenza OIL di gugno 2006 In allegato elenco casi di lavoro forzato avvenuti dopo la Conferenza OIL di giugno 2007. l'elenco dimostra come il lavoro forzato non si sia assolutamente interrotto nonostante la giunta militare continui a negare questa profonda violazione dei diritti umani fondamentali 2014-02-17T15:45:13.8300000+01:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=d4b0175ccbf44aa49f0b2b8f77e47bbf Mon, 17 Feb 2014 14:45:13 GMT b48950d3d1b745dcbc07d6477330c104 Casi di lavoro forzato nello Stato Kareno dopo giugno 2007 Casi di lavoro forzato perpetrato dalle truppe dell'SPDC nello Stato Kareno e denunciati dal sindacato Kareno. Le truppe hanno utilizzato detenuti e abitanti dei villaggi 2014-02-17T15:44:58.2130000+01:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=b48950d3d1b745dcbc07d6477330c104 Mon, 17 Feb 2014 14:44:58 GMT 5130600b16554044b07df843a8bbbb1f Dighe sul Selween e lavoro forzato 2008-03-15T12:56:47.1170000+01:00 28 FEBBRAIO 2007 MOBILITAZIONE INTERNAZIONALE CONTRO LA COSTRUZIONE DELLE DIGHE SUL SALWEEN IN BIRMANIA Mobilitiamoci a sostengo delle vittime birmane delle pesantissime e sistematiche violazioni dei diritti umani e la distruzione dell’ambiente. Protestiamo contro I programmi del governo tailandese e della giunta militare birmana per la costruzione delle dighe sul fiume Salween in Birmania CHIEDI ANCHE TU alla ambasciata o al consolato Thailandese l’interruzione dei progetti di dighe sul fiume Salween in Birmania: - La guerra civile sta esplodendo nell’’area intorno al sito della diga e centinaia di migliaia di persone sono stati cacciati sotto la minaccia delle - Le dighe sono utilizzate come una strategia militare contro le popolazioni etniche - La Tortura, gli stupri e le uccisioni degli abitanti dei villaggi continuano con l’arrivo di ulteriori militari nella zona e l’utilizzo delle mine - Le dighe forniranno ulteriore sostegno finanziario alla giunta militare. - Una corruzione diffusa è inevitabile vista la totale assenza di trasparenza - Le dighe produrranno un degrade permamente del piu’ lungo fiume del Sud Est teak asiatico, della pesca, delle foreste e dell’habitat allagando villaggi e terre fertilissime Cosa si puo’ fare - Scrivere alla ambasciata Thailandese o al consolato protestando - Sottoscrivere la petizione nel sito http://www.petitiononline.com/nodams/petition.html https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=5130600b16554044b07df843a8bbbb1f Sat, 15 Mar 2008 11:56:47 GMT ea2f8195fc5f4c909fc3f3af37b29a24 Lavoro forzato 2014-02-17T15:40:38.3330000+01:00 IL 25 GENNAIO 1993 La CISL Internazionale denuncia il governo Birmano all’OIL per inadempienza della Convenzione che vieta il lavoro forzato e obbligatorio. Viene nominata una Commissione di inchiesta che nel 1998 presenta il suo rapporto di condanna della giunta militare. Alla Conferenza del giugno 2000 viene approvata una risoluzione che condanna la Birmania per l’uso del lavoro forzato. La risoluzione, la cui efficacia partirà solo il 30 novembre 2000 chiede ai governi di esaminare le relazioni con la Birmania e di prendere le misure appropriate perché tali relazioni non possano essere utilizzare dalla giunta militare per perpetuare il lavoro forzato; La risoluzione autorizza il direttore Generale dell’OIL a: - chiedere alle organizzazioni internazionali di prendere in esame la cooperazione con la Birmania di mettere fine a tutte le attività che possano direttamente e indirettamente avere un impatto sul lavoro forzato. chiedere all’ONU di mettere all’ordine del giorno della sessione del 2001 di luglio del Consiglio Economico e Sociale (ECOSOC) tali questioni chiedendo l’adozione di una Raccomandazione anche in Assemblea generale e da parte delle altre istituzioni specializzate e la sospende da ogni aiuto tecnico e dalla partecipazione alle riunioni della cooperazione, si tratta di arrivare a una totale sospensione da qualsiasi attività fino al ripristino del rispetto di tutte le libertà sindacali. Sul piano sindacale, accanto alle richieste alle aziende interessate di sospendere qualsiasi rapporto con Burma, si tratta di costruire l’aiuto politico e la solidarietà con il sindacato burmese in esilio. Il lavoro del sindacato è estremamente difficile, nonostante che la leadership sia molto preparata e decisa. Si tratta inoltre di sostenere la campagna per la democrazia e la liberazione di tutti i detenuti politici a partire dal Comitato centrale della Lega per la Democrazia https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=ea2f8195fc5f4c909fc3f3af37b29a24 Mon, 17 Feb 2014 14:40:38 GMT 1da48010b38b4d8aa83b95005edad327 Lavoro forzato e Commissione di inchiesta OIL 2014-02-17T15:40:55.0400000+01:00 1-Introduzione Lo sfruttamento dei lavoratori e delle lavoratrici attraverso il lavoro forzato è ben documentato. La commissione dell’ONU sui diritti umani e quella dell’OIL hanno pubblicato rapporti molto dettagliati. In Birmania il lavoro forzato viene utilizzato dalle autorità soprattutto a scopi militari(costruzione e mantenimento di campi d’addestramento e caserme) e spesso anche a favore di imprese private collegate al regime. Le giustificazioni addotte dalla giunta militare che dal 1988 governa il Paese sono di ordine culturale, sostenendo che il lavoro coercitivo farebbe parte di un insieme di valori e pratiche collegati alla religione buddista. Motivazioni assolutamente non fondate. Durante l’epoca coloniale furono adottati dagli inglesi due Atti, il Village act ed il Town act che permettevano lo sfruttamento di civili per determinate attività. Nei suoi rapporti sull’applicazione della Convenzione OIL 29, il governo birmano assicurava di non esercitare più i diritti basati su quegli acts, ritenendoli completamente ingiusti e fuori dal tempo. La realtà descritta dalle investigazioni dell’OIL è ben altra. Il lavoro forzato è utilizzato nella maggior parte del Paese ed in particolare(come spesso accade) nelle zone nelle quali erano presenti minoranze etniche. 2-Il lavoro forzato nel diritto internazionale L’utilizzo del lavoro forzato costituisce una violazione di tre diverse categorie del diritto internazionale: - Violazione delle norme sui diritti umani Il Patto internazionale sui diritti politici e civili rappresenta insieme al Patto sui diritti economici, culturali e sociali ed ovviamente insieme alla Dichiarazione Universale dei diritti dell’uomo, la base di quello standard minimo di diritti umani che tutti i Paesi dovrebbero rispettare. La Birmania non ha aderito a quel Patto. L’art 8 recita: “a nessuno può essere richiesto di svolgere lavoro forzato” La commissione ONU sui diritti umani ha adottato nel corso degli ultimi anni una serie di risoluzioni che hanno comportato la creazione prima e la proroga poi di una speciale commissione d’inchiesta sulla questione del lavoro forzato. Alla fine di questo documento viene riassunto l’ultimo rapporto del giudice Lallah presentato nel 1999. - Violazione delle norme internazionali sul lavoro L’OIL ha adottato norme specifiche contro il lavoro forzato, che sono contenute nella Convenzione 29 del 1930 e nella Convenzione 105 del 1957. La prima è stata adottata da 136 Paesi, tra i quali anche la Birmania. Prevede che ogni membro dell’OIL elimini al suo interno e nel più breve tempo possibile ogni forma di lavoro forzato. Per lavoro forzato la Convenzione intende ogni lavoro o servizio eseguito sotto minaccia e per il quale la persona non si sia offerta volontaria. La Convenzione 105 aggiunge che l’eliminazione deve riguardare tutte quelle forme lavorative frutto di punizioni politiche e ideologiche o giustificate da necessità di progresso economico. Negli anni a seguire altre Convenzioni al loro interno hanno condannato l’uso del lavoro forzato. - Violazione del diritto umanitario Anche se la Birmania non ha adottato le convenzioni di Ginevra ed i loro protocolli, l’art.3 che condanna il lavoro forzato eventualmente imposto ai civili, è internazionalmente riconosciuto come norma jus cogens. 3.1-L’azione dell’ICFTU tramite l’OIL Sin dagli anni sessanta il problema del lavoro forzato in Birmania è oggetto di interesse da parte dell’OIL, attraverso i suoi meccanismi di monitoraggio e controllo. Negli ultimi anni l’Organizzazione ha attivato due procedure speciali contro il Paese. Una di queste su iniziativa dell’ICFTU nel 1993. L’ICFTU presentò un rapporto riguardante specificatamente il lavoro forzato al quale le autorità militari costringevano i civili per operazioni legate all’esercito nazionale(trasporto di munizioni, di viveri, pulizia delle caserme). Nel rapporto si faceva riferimento alle dure pratiche(tra quali il disinnescaggio di bombe) alle quali erano sottoposti sia gli uomini che le donne con numerosi casi di percosse e stupri punitivi. Il rapporto dimostrava inoltre che queste pratiche non rientravano nelle eccezioni espressamente previste dalla stessa Convenzione 29, nell’art.2: a)servizio militare b)servizi rientranti negli obblighi civili c)lavori svolti a seguito di condanna penale d)casi di emergenza nazionale e)piccoli servizi per la comunità Non si poteva neanche parlare di misure di emergenza perché mancava l’elemento della transitorietà. La risposta delle autorità birmane si sviluppò su due piani: nel primo si accusava l’ICFTU di voler denigrare l’immagine del Paese, senza conoscere le tradizioni e la cultura della Birmania. Si respingevano le accuse criticando la veridicità delle fonti e delle testimonianze. In alcuni casi si giustificarono certe forme di sfruttamento come volontarie, adducendo che molti lavoratori erano in realtà dei volontari. Da un altro punto di vista poi, le autorità ammettevano l’esistenza di alcune pratiche che però erano in linea con la vigente legislazione nazionale. L’esame da parte dell’OIL si basò sugli aspetti prettamente legali, confermando che i casi riscontrati in Birmania non rientravano nelle eccezioni previste dalla Convenzione e ribadendo che il Paese era ormai oggetto di richiami sin dal 1964. 3.2- L‘azione dell’ICFTU in collaborazione con l’UE Nel 1995 l’ICFTU in collaborazione con la CES avviò una procedura formale contro le autorità della Birmania appoggiandosi al sistema GSP della UE. Le norme di questo sistema permettono ai Paesi della UE di sospendere totalmente o in parte i rapporti economici e commerciali con quei partners che risultino, sulla base di specifiche indagini, sospettati di produrre le loro merci attraverso lo sfruttamento del lavoro forzato. Nel rapporto frutto di questa collaborazione si presentavano anche casi di lavoro coatto rinvenuti nella costruzioni di infrastrutture finanziate da investitori stranieri. Dimostrazione che il fenomeno non interessava più solamente il campo delle operazioni militari, ma era ben più diffuso. Indagini da parte di ONG hanno svelato che circa 800.000 civili sono rientrati nei programmi di sfruttamento del governo, indipendentemente dalla loro etnia o dalla loro appartenenza religiosa. La costruzione di strade, autostrade, aeroporti e centrali elettriche è stato senza dubbio il settore più coinvolto nella questione del lavoro forzato. Nel rapporto si fa spesso riferimento ad un singolo caso, ma molto rappresentativo: il progetto e la costruzione dell’autostrada Ye-Tavoy, famosa con il macabro soprannome di “autostrada della morte”. Le fonti parlano di circa 160.000 persone di etnia Karen e Mon spostate nella regione interessata e di circa 30.000 soldati utilizzati per reprimere eventuali rivolte. il caso è simbolico perché tra le prove risultano anche i volantini che le autorità facevano distribuire nei villaggi e che sottolineavano chiaramente quale sarebbe stata la sorte di chi si fosse rifiutato di abbandonare famiglia e lavoro e propria casa. Una giornalista della Bbc, tra i pochi che riuscirono a constatare di persona le condizioni di lavoro, descrisse la situazione peggiore di quella dei prigionieri di guerra durante l’occupazione giapponese della II guerra mondiale. Due le società straniere maggiormente coinvolte in questo scellerato progetto: la Total-Fina(Francia) e la Unolocal(USA), interessate alla costruzione di gasdotti ed oleodotti. Lo stretto rapporto esistente tra la Total ed il governo birmano è documentato dai notevoli supporti logistici e tecnici( si parla anche di personale militare francese presente nella zona) offerti al regime durante le sue offensive contro i gruppi di resistenza Karen schierati lungo il confine con la Thailandia. Le società furono tra l’altro accusate dall’ICFTU di aver costretto gli abitanti di molti villaggi a spostarsi per permettere il passaggio dei gasdotti. Accuse ovviamente sempre respinte. Ma nel 1995, in un consiglio societario, alcuni dirigenti della UNOCAL ammisero che probabilmente si fece uso di lavoro forzato per la costruzione dell’autostrada Ye-Tavoy, anche se la società non aveva riscontrato alcuna violazione nelle zone interessate. Uno dei fattori che più di altri hanno determinato l’incremento del lavoro forzato negli ultimi anni è stato lo sviluppo turistico del Paese. Attraverso campagne di promozione il governo ha prima incentivato l’afflusso di stranieri e poi avviato un programma di sfruttamento dei lavoratori. A Mandalay, per esempio, uomini e donne vennero utilizzati per ripulire le strade ed i monumenti della città. I casi più duri si ebbero nella costruzione di tutte le infrastrutture necessarie ad accogliere i turisti: aeroporti, strade, alberghi. Non a caso in tutto il Paese si è registrato un enorme aumento proprio di strade e soprattutto aeroporti. Una delle zone più interessate fu quella del lago Inlay, destinazione che il regime voleva particolarmente promuovere. Molti civili furono sfruttati da imprese nelle mani delle potenti lobbies dei militari, sia nella produzione che nella creazione di nuovi impianti. Ovviamente i terreni che necessitavano furono espropriati con la forza. La testimonianza di un rifugiato dell’etnia Karen parla di circa 13.000 civili sfruttati per la costruzione di una diga voluta dai militari. In generale il quadro tracciato dal rapporto evidenzia come il lavoro forzato sia stato e continui ad essere il fulcro centrale della politica di sviluppo intrapresa dal governo birmano. In quanto Paese in via di sviluppo la Birmania ha goduto per anni di politiche commerciali favorevoli da parte dell’UE, nell’ambito del sistema GPS. La UE è stato un partner importante per la Birmania, dato che più del 30% delle esportazioni verso i Paesi OCSE ha riguardato Stati dell’Unione. Da sottolineare poi l’esistenza di vari accordi e joint-ventures con alcune imprese europee, come la Total e la Novotel(Francia) e la Premier Consolidated Oilfields(Inghilterra). I capitali entrati nel Paese non hanno avuto alcun effetto benefico per le condizioni di vita e di lavoro della maggioranza della popolazione, affluendo solo nelle tasche dei militari. La sospensione degli investimenti e degli aiuti da parte della UE rappresenterebbe un duro colpo per la giunta militare ed un forte segnale anche per la comunità internazionale. Nel 1996 l’UE cercò di avviare delle indagini ufficiali, ma ai suoi rappresentanti non venne concesso il visto di entrata. Dopo circa un anno una speciale commissione d’inchiesta raccomandò al Consiglio dell’Unione di sospendere la Birmania dal sistema GSP per i prodotti industriali. La sospensione riguardò poi anche i prodotti agricoli. Nell’aprile del 1999 l’ICFTU ha chiesto la sospensione totale degli investimenti delle imprese europee, impegnate in particolare nel settore del gas e del petrolio. La proposta iniziale venne già nel 1996 dalla Danimarca, affiancata dall’Olanda nel 1998 ed in seguito da altri Stati. Dal 1997 vige il blocco dei visti per gli appartenenti alla giunta militare che guida il Paese, l’embargo per la vendita delle armi, e l’interruzione di tutti gli aiuti non umanitari. L’Unione ha inoltre rifiutato l’accesso della Birmania all’accordo EU-ASEAN. Nel 1998 l’EU iniziò una causa contro gli Stati Uniti nell’ambito del WTO, perché lo Stato del Massachussetts si rifiutava di concludere accordi con quelle imprese che mantenevano rapporti commerciali con la Birmania. l'inglese Unilever e la tedesca Siemens furono discriminate per questo motivo, ma anche grandi multinazionali americane come l’Apple si opposero alla legislazione del Massachussetts. L’ICFTU commentò in maniera decisa: “Se l’azione del Massachussetts che pone i diritti umani della popolazione della Birmania davanti agli interessi delle multinazionali, è contraria alle regole del WTO, allora bisogna modificare le regole del WTO e non il comportamento dello Stato americano”. 4- La Commissione d’inchiesta dell’OIL costituita in base all’art.26 della Costituzione, 1996-1999 Nel 1996 l’OIL ha lanciato una nuova offensiva contro l’uso del lavoro forzato da parte della giunta militare. 25 delegati dei lavoratori depositarono una protesta contro la Birmania in base all’art.26 della Costituzione dell’OIL, a cui fece seguito la costituzione di una commissione d’inchiesta. Un’iniziativa del genere costituisce di per sé una significativa condanna politica e morale nei confronti di un membro dell’Organizzazione. La pubblicazione di un rapporto redatto da una commissione d’inchiesta è l’arma migliore che l’OIL possieda contro gli Stati che non rispettano le Convenzioni. Dal 1919 sono state costituite solo 16 commissioni. La commissione ricevette il compito di verificare l’osservanza da parte della Birmania della Convenzione n.29 del 1930 sul lavoro forzato. La CES, grazie all’apporto di studiosi di diritto internazionale del lavoro, riuscì a sottoporre alla commissione un dettagliato rapporto sulla Birmania, oltre al diretto intervento di 12 testimoni. Questo rapporto, insieme ad altri presentati da varie ONG, risultarono fondamentali, dato che il governo birmano non permise la visita della commissione dell’OIL. Conclusioni L’obbligo di sopprimere ogni forma di lavoro forzato è stato sistematicamente violato sia a livello legislativo, che a livello di attuazione pratica. Lo sfruttamento di civili da parte dei militari fa parte di un sistema basato sulla violenza e sull’intimidazione che nega i diritti dei cittadini. Sistema che vige fin dal 1988. Le prove di queste violazioni sono evidenti. Il lavoro forzato ha interessato tutti cittadini indiscriminatamente, compresi bambini, anziani e donne. Molti sono stati i casi di morte e di violenze subite durante lo sfruttamento. In particolare le donne subivano violenze e stupri da parte dei militari. Raccomandazioni della Commissione Sulla base dei risultati dell’investigazione, la commissione sollecita al governo birmano di intraprendere quelle misure necessarie per: adeguare la legislazione alle disposizioni della convenzione entro il 1° maggio 1999. Assicurare che il lavoro forzato non venga più concretamente utilizzato. Rafforzare i meccanismi di prevenzione e di repressione contro i colpevoli. Il rapporto della commissione fu completato nell’agosto del 1998. La CISL Internazionale, oltre ad un richiamo diretto al governo birmano, realizzò un filmato prodotto dalla Images Asia, con un intervento esclusivo del leader della Lega Nazionale per la Democrazia in Birmania che commentava i risultati del rapporto OIL. Ormai, con la pubblicazione del rapporto, le grandi multinazionali non potevano più ignorare o fingere di ignorare le disastrose condizioni dei lavoratori e la sistematica violazione di tutti i diritti umani. Il Rapporto della Commissione di inchiesta fu presentato alle autorità birmane il 27 luglio 1998, che in settembre replicarono con una lettera. Nella risposta si specificava l’impegno del governo per varare un nuovo piano di sviluppo economico e per modificare i Village e Towns Acts, che prevedevano lo sfruttamento dei lavoratori. Allo stesso tempo però il governo assicurava che il lavoro forzato non era mai stato imposto ai cittadini. Nel novembre 1999 il Consiglio d’amministrazione richiese al Direttore Generale di promuovere un rapporto sulle misure prese dal governo birmano per dare effetto alle raccomandazioni della commissione. Il governo fu informato e obbligato a presentare il rapporto entro il febbraio 1999 in modo tale da permettere una sua analisi durante la sessione di marzo del Consiglio d’amministrazione. La risposta delle autorità fu laconica e riguardò l’argomento dei Village e Towns Acts, senza alcun riferimento agli emendamenti proposti alle disposizioni legislative. Nella sessione di marzo il Consiglio di amministrazione espresse la sua insoddisfazione per la mancanza di azione del governo e richiese nuovamente al Direttore generale di contattare le autorità birmane. Nella sessione del novembre 1999 sarà inserito un “item” riguardante le misure intraprese dalla Birmania. A metà maggio l’ICFTU ha presentato un nuovo rapporto, denunciando le inadempienze del governo birmano. La campagna dell’ICFTU coincise con la riunione dei ministri del lavoro dei Paesi dell’ASEAN che si tenne proprio a Rangoon. L’atteggiamento del governo si fece più accondiscendente ed a maggio inviò una nuova risposta all’OIL, sottolineando che il Ministero degli affari interni aveva promulgato un atto con il quale vietava alle varie autorità locali di esercitare i poteri conferitigli dal Village e dal Tows Act. Ricevuta copia scritta dell’atto, il Segretariato dell’OIL si rese però conto che erano previsto numerose eccezioni che contrastavano con le uniche eccezioni accettate previste espressamente dalla Convenzione n.29. A Giugno 1999 la Conferenza OIL ha adottato una Risoluzione che deplorava la assenza di volontà della giunta di modificare le norme nazionali per renderle coerenti con quanto previsto dalla Convenzione 29 prima del 1 maggio 1999, così come richiesto dalla Commissione di inchiesta. La Commissione aveva anche sottolineato che a) il comportamento del governo era icompatibile con le condizioni e i principi che regolano la partecipazione di uno stato all’OIL. b) che il governo non avrebbe potuto più beneficiare della cooperazione tecnica o della assistenza dell’OIL, tranne quella connessa alla attuazione immediata delle raccomandazioni della Commissione di inchiesta sino a quando non fossero state poste in atto le misure richieste. C) che il governo birmano non avrebbe più ricevuto alcun invito a partecipare alle riunioni, simposi, seminari organizzati dall’OIL, ad eccezione di quelle collegate con la attuazione delle raccomandazioni della commissione. Tali questioni vennero ulteriormente prese in esame dal Consiglio di Amministrazione del novembre 1999. Giugno 2000 la Conferenza dell’OIL ha discusso quali misure doveva adottare a seguito delle raccomandazioni del Consiglio di Amministrazione secondo l’art. 33 della Costituzione per quano riguarda la attuazione delle raccomandazioni della commissione di inchiesta. Il Consiglio di Amministrazione aveva raccomandato alla conferenza di adottare le seguenti misure: di decidere che la questione della attuazione delle raccomandazioni della Commissione di Inchiesta e della applicazione della Convenzione 29 dovessero essere discusse nelle future sessioni della Conferenza Internazionale del Lavoro in una sessione del Comitato Applicazione Norme, dedicata in specifico a questo scopo, fino a quando lo stato membro non avesse dimostrato di aver attuato gli obblighi previsti. di raccomandare ai costituenti dell’OIL in quanto tali: governi, imprenditori e lavoratori- che loro : 1) dovevano rivedere, alla luce delle conclusioni della Commissione di Inchiesta, i rapporti che avevano con lo Stato interessato e adottare le misure appropriate per assicurare che tale membro non potesse avvantaggiarsi di tali rapporti per perpetuare od estendere il sistema del lavoro forzato od obbligatorio a cui ha fatto riferimento la Commissione di inchiesta e di contribuire per quanto possibile alla attuazione di tali raccomandazioni e 2) relazionare ad intervalli regolari al Consiglio di Amministrazione. per quanto riguarda le organizzazioni internazionali, invitava il Direttore Generale a: 1) informare le organizzazioni internazionali indicate nell’articolo 12 paragrafo 1 della Costituzione della assenza di attuazione da parte dello stato membro; 2) chiedere agli organismi interessati di tali organizzazioni di riconsiderare , nel quadro dei criteri previsti e alla luce delle conclusioni della Commissione di Inchiesta, qualsiasi cooperazione con la giunta militare. SITUAZIONE attuale, in base alle richieste presentate dalla prima Commissione di inchiesta OIL: I dati e le testimonianze raccolte dal sindacato birmano e trasmesse attraverso la ICFTU all’OIL mostrano una costante violazione della Convenzione 29 sul lavoro forzato. Decine e decine sono le denunce e non risulta in alcun modo che la pratica del governo e tanto meno la legislazione si stata modificata. La legislazione: “Village act e Town act” non sono state aggiornate mentre i due decreti 1/99 e il successivo che lo emendava sono stati adottati e potrebbero essere usati come base legale per eliminare il lavoro forzato, se fossero attuati con rigore. Quattro aree prioritarie erano state identificate, a seguito delle quali bisognava che vi fossero azioni concrete e misure operative da parte del governo e dell’esercito: Istruzioni concrete: da anni il Comitato degli Esperti OIL richiede, senza risposta, che siano date istruzioni concrete nei confronti dei funzionari pubblici e dei membri delle forze armate, istruzioni che definiscano che tipo di pratica è considerata lavoro forzato e come gli stessi compiti e lavori possono essere effettuati senza il lavoro forzato. Pubblicità data agli ordini. Sono state adottate alcune misure ma la loro efficacia non è nulla. Solo se la gente sa che il lavoro forzato è vietato può reagire e opporsi. Tre gruppi specifici dovrebbero essere il target: la popolazione; le autorità civili e i militari. Finanziamento di mezzi adeguati: è fondamentale un profondo cambiamento delle quote di bilancio per l’esercito e le armi, spostando le risorse sui servizi pubblici….. monitoraggio: è stato istituito un comitato d’attuazione della Convenzione 29. Mancano però procedure chiare e l’attuazione delle sanzioni. Alcune sanzioni sono state date e alcuni officiato di basso livello sono stati arrestati ma i responsabili politici sono tuttora impuniti. A Novembre 2004, il Gruppo lavoratori del Consiglio di Amministrazione OIL ha presentato ulteriori prove della continuazione del lavoro forzato e dell’utilizzo di bambini soldato, senza che vi fosse alcuna condanna di tali violazioni dei diritti fondamentali del lavoro. Il Consiglio d’amministrazione OIL ha deciso di dare un’ultima chance alla giunta, prima di adottare misure ulteriori, secondo la risoluzione del 2000 che per la prima volta menziona la possibilità di chiedere l’interruzione di investimenti diretti esteri nel paese. Al fine di verificare la disponibilità al dialogo da parte della giunta, il Direttore Generale Somavia, su mandato del Consiglio ha inviato una “Very High Level Team” a Rangoon, composta da Sir Ninian Stephen ex governatore generale dell’Australia, Ruth Dreifuss, ex Presidente della Confederazione Svizzera e ex Presidente del sindacato svizzero USS SGB, e Eui-yong Chung ex presidente del GB dell’OIL e membro del parlamento coreano.. A febbraio, la “Very High Level Team è andata a Rangoon ma non ha potuto incontrare il Generale Than Shwe capo della giunta, né il suo deputato Gen. Maung Aye. La Missione ha posto quattro condizioni minime, che le autorità avrebbero dovuto attuare urgentemente: Emettere e pubblicizzare ampiamente, una serie di istruzioni esecutive per attuare pienamente le precedenti direttive, a tutte le unità militari. Riconfermare l’impegno alla attuazione del Programma d’azione comune dell’OIL sul lavoro forzato, inclusa l’identificazione del Facilitatore e la nomina di un Focal Point d’alto livello nell’esercito per trattare i casi e le denunce di lavoro forzato che riguardano l’esercito. Rinnovare l’impegno delle autorità nei confronti della libertà di movimento del rappresentante dell’OIL. Adottare ulteriori misure di disponibilità tra cui la liberazione di Shwe Man (condannato a morte nel 2003 per aver passato informazioni all’OIL) e trovare soluzioni credibili ai casi gravi di lavoro forzato identificati dal GB nel novembre 2004. Risultato: alcuni ufficiali sono stati nominati come focal points e alcuni ufficiali sono stati condannati e incarcerati. Ma in nessuno dei casi questi erano rappresentanti d’alto livello. Il Gruppo Lavoratori ha chiesto a marzo: che il Consiglio desse istruzioni al DG per scrivere di nuovo a tutti i costituenti chiedendo il pieno sostegno e di proseguire nelle azioni previste nella Risoluzione del 2000. azione decisiva dell’OIL per rafforzare il Liason Office e l’ immediato rilascio Aung San Suu Kyi e degli altri detenuti a partire dal sindacalista Shwe Man, precedentemente condannato a morte insieme ad altri sindacalisti per essere stato trovato in possesso di un biglietto da visita del rappresentante OIL e di un telefono satelllitare. Mentre il GB era riuscito a far liberare due dei sindacalisti, Shwe man ha ottenuto solo la commutazione della condanna. I governi UE, al Consiglio di marzo non hanno preso alcun impegno stringente e hanno espresso una posizione debole. Gli imprenditori e molti governi sono stati decisi ad eccezione di alcuni (Cina, Indonesia, India….) CONCLUSIONI del Consiglio di Amministrazione di marzo 2005: 1. Si è confermato che le misure della Risoluzione adottata dall’OIL nel novembre 2000 rimangono in vigore per tutti i costituenti e le altre organizzazioni. 2. Il GB ha sottolineato che un “atteggiamento d’attesa prevalso tra i membri OIL dopo il 2001, quando sembrava che la giunta militare fosse disposta a promuovere il dialogo democratico e la collaborazione con l’OIL, sembra aver perso la ragione d’essere e non può continuare” 3. Nella risoluzione stata posta una attenzione particolare a lasciare la porta aperta al dialogo e un segno di rinnovata disponibilità da parte della giunta, sarebbe stato la liberazione di Shwe Man e la attuazione delle altre richieste della vHLT. 4. Il GB ha deciso di “trasmettere a tutti coloro cui era rivolta la Risoluzione del 2000, e le Agenzie, i risultati di queste conclusioni, in modo che da parte di ciascuna istituzione, governi, e parti sociali fossero adottate le azioni necessarie derivanti da tali considerazioni” 5. Ha dato mandato agli Officers del GB di seguire con attenzione gli sviluppi che saranno riportati nella Commissione Norme della Conferenza dell’OIL di giugno. https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=1da48010b38b4d8aa83b95005edad327 Mon, 17 Feb 2014 14:40:55 GMT e35c6f14ca3a43f0b5ee8563e174f835 Intervento Cisl Internazionale all'ECOSOC sul lavoro forzato in Birmania Intervento della CISL INternazionale alla sessione di discussione generale dell'ECOSOC richiesta dalla Conferenza OIL nel 2005 2014-02-17T15:42:42.7430000+01:00 INTERNATIONAL CONFEDERATION FREE TRADE UNIONS WORLD CONFEDERATION of LABOUR Speech to the ECOSOC session – Point 14 b 26 JULY 2006 Mr. Chairperson, On behalf of the 180 million workers represented by the ICFTU and WCL worldwide, I would like to express our sincere gratitude for having given us the possibility to address the ECOSOC on the severe and grave violations of human and workers’ rights in Burma/Myanmar. The rich debate that has taken place at the ECOSOC shows the importance of this theme and – while thanking all the governments that have intervened – I would like in particular to thank the distinguished representatives of Canada, USA, Japan, Indonesia, Bangladesh and Finland on behalf of the EU and acceding countries. The issue of forced labor has been dealt by the ILO supervisory mechanisms since 1964, with a renewed focus and initiative with the adoption of a specific Resolution in the year 2000 under art. 33 of the Constitution and the strengthened measures subsequently adopted by the Governing Body up to the recent June 2006 Conference. These initiatives are all aimed at bringing the military junta to finally implement the recommendations of the ILO Commission of Inquiry, therefore discontinuing the use of forced labor in the country, while ensuring that no action is taken against victims and their representatives who complain to the courts or to the ILO. The authorities' total lack of commitment is clearly expressed by realities on the ground. In over 2,000 pages of reports that the ICFTU has sent to the ILO since November 2004, it remains clear that the imposition of forced labour continues to be a systematic and widespread army practice. This material contains reports from nearly every State and Division of the country on several hundreds of cases of forced portering, repair and maintenance of army camps and villages for displaced people, cultivation of paddy and other fields, road construction, clearing of jungle areas, "human minesweeping", patrolling and sentry duty. It also describes numerous cases of torture, ill-treatment, sexual violence and child labour, including the conscription of child soldiers. As a result of these practices, together with the fact that the SPDC often confiscates land as well as food supplies, the people of Burma/Myanmar face starvation and forced migration, both internally and to other countries. We also recall that several international organizations, such as the Global Fund against HIV AIDS, were obliged since 2005 to terminate grants to Burma, due to government restrictions which make implementation impossible. While the situation is therefore still very worrisome, we are encouraged by a renewed pressure on the junta coming from international and regional actors. Nobel Prize Desmond Tutu and former President Vaclav Havel issued a Report in September 2005 asking for an urgent and new diplomatic initiative at the UN Security Council, showing that the situation in Burma is much more severe than in any other country in which the Security Council has chosen to act in recent years, in particular mentioning forced relocations, forced labour and forced recruitment of child soldiers. Recent briefings took place at the UN Security Council on Burma, including the situation of forced labor. The UN Special Rapporteur on Human Rights Paulo Sergio Pinheiro issued in February 2006 a Report underlining the widespread and systematic forced labor practices and forced recruitment by State actors including allegation of child labor. Professor Pinheiro declared that it is time for the international community to urge the establishment of an independent enquiry into the rapidly escalating number of death of political prisoners in Burma that should lead to establish the accountability of those responsible. In March 2006 the International Committee of the Red Cross decided to drastically reduce its activities in Burma due to lack of willingness of the junta to cooperate in the protection activity. In June 2006 the International Labor Conference of the ILO, as recalled by many, adopted conclusions both in the Committee on Application of Standards and in the Selection Committee, sharing all the very grave concerns on the situation in the country. On July 15th 2006, the Members of the Parliament Union of Burma and the government in exile issued a Declaration (Turin Declaration) asking the UN Security Council to strengthen the mandate given to the UN Secretary General to find a peaceful resolution to the stalemate in Burma and asking the ECOSOC to help bring about an effective solution to the Burma crisis. On July 22nd 2006 the ASEAN Inter Parliamentary Caucus (AIPMC) Conference on Burma and Democracies in Transition, [1]committed, inter alia, to work for the inclusion of Burma on the UN Security Council agenda, to work towards engaging China and India actively on reforms in Myanmar and to coordinate interventions at international and regional conferences including the ASEAN Inter-Parliamentary Organization and various UN bodies. Yesterday, July 25th, a joint communiqué of the 39th ASEAN Ministerial Meeting addressed the issue of Burma, expressing concern on the pace of the national reconciliation process, calling for the early release of those placed under detentions and for effective dialogue among all the concerned parties. All these initiatives, together with the firm position adopted by the Workers’ Group of the ILO Governing Body, prompt us to request the ECOSOC to take urgent action on the following matters: - to urge the government of Burma/Myanmar to adopt and implement with no delay all the measures required to comply with ALL the recommendations of the ILO Commission of Inquiry; - to support the possible request of the ILO to the International Court of Justice under art. 9 of the UN/ILO agreement for an advisory opinion on the legal question of the consequences of the constant and persistent failure of Burma/Myanmar to respect ILO forced labor Convention 29; - to support, in cooperation with the Burma/Myanmar authorities and the ILO Liaison Officer, the establishment of bodies and procedures to ensure that complaints by victims of forced labour are promptly and adequately dealt with, that no prosecution or any retaliatory measures are taken against said victims or their representatives and that all prisoners in relation to this issue are promptly released; - to encourage governments to implement art. XX a, b and e of the GATT agreement as an acceptable justification for restrictions on trade with Burma/Myanmar; - to urge governments, regional financial organizations and institutions, as per the ILO Governing Body decision, to revise their economic relations with Burma/Myanmar, including foreign direct investments, both with military and State owned enterprises; - to request the Secretary General of the United Nations that the situation of Burma, including forced labour, should be included with no delay in the Security Council agenda; - to have a follow up discussion at the ECOSOC July 2007 session. Thank you. Anna Biondi Bird Director ICFTU Geneva Secretary Workers’ Group ILO 46, avenue Blanc CH - 1202 Geneva annabiondi@icftu.org [1] AIPMC comprised legislators from Indonesia, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore and Thailand, joined by like-minded colleagues from Australia, New Zealand and India https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=e35c6f14ca3a43f0b5ee8563e174f835 Mon, 17 Feb 2014 14:42:42 GMT 007c4911824f46e7828e5e140153719b La Birmania snobba l’OIL: possibile inasprimento delle sanzioni 2008-03-15T13:22:42.1930000+01:00 Ethical Corporation Magazine, Regno Unito L’Organizzazione Internazionale del Lavoro potrebbe intervenire presso altre organizzazioni a livello globale per intensificare il boicottaggio commerciale nei confronti della Birmania in occasione della propria riunione di Ginevra in cui si discuteranno i dettagli sull’interruzione della visita della propria delegazione nel paese asiatico. L’agenzia delle Nazioni Unite terrà a marzo una riunione del proprio Consiglio di Amministrazione della durata di un mese, la cui ultima voce all’ordine del giorno sarà la discussione di un rapporto sulle pratiche lavorative in Birmania, dopo la visita di una delegazione di alto livello dell’OIL a Rangoon lo scorso febbraio. In un risvolto imbarazzante, la delegazione è stata praticamente ignorata dalla giunta militare birmana, decidendo quindi di interrompere anticipatamente la visita. Secondo un documento informativo pubblicato questa settimana dall’OIL, “il programma della visita presentato alla delegazione al suo arrivo a Rangoon non prevedeva incontri che, a giudizio dei suoi componenti, le avrebbero permesso di portare a termine positivamente il proprio compito”. Nonostante le critiche nei confronti dell’atteggiamento della giunta militare, l’OIL ha assicurato che i contatti con i generali alla guida del paese non si sono del tutto interrotti. La delegazione di alto livello ha documentato un piano di azione in quattro punti che l’OIL ritiene possa migliorare gli standard del lavoro, già obiettivo di molta attenzione, in questo paese-paria. I punti prevedono la limitazione del ricorso al lavoro forzato da parte dell’esercito, la possibilità di permettere al funzionario designato dell’OIL in Birmania la libertà di circolazione e di collegamento con soggetti ed enti non governativi, un nuovo esame ed un rinnovato impegno rispetto a precedenti responsabilità assunte in ambito lavorativo che sono state trascurate e la concessione di un’amnistia anche ad un cittadino accusato di alto tradimento in pratica solo per aver tenuto contatti con l’OIL. Il regime ha tempo fino all’ultima settimana della riunione di Ginevra per rispondere alla proposta. L’OIL non è in grado di imporre o inasprire le sanzioni, ma la sua opinione influenza altre agenzie delle Nazioni Unite o enti affiliati, come la Asian Development Bank, la Banca Mondiale ed il Fondo Monetario Internazionale. Queste organizzazioni sono in grado di formulare politiche che potrebbero avere un’influenza significativa sulla capacità del paese di attrarre commercio ed investimenti, minandone ulteriormente i tentativi di migliorare i propri collegamenti a livello regionale e globale. Il rapporto dell’OIL giunge al momento opportuno, proprio quando le cifre sul turismo in Birmania mostrano un aumento del numero di persone interessate a visitare il paese. Secondo un rapporto del governo birmano, nel 2004 il paese è stato visitato da quasi 675.000 stranieri, con un incremento del 12,5% rispetto alle cifre del 2003. I leader pro democratici del paese, come ad esempio Aung San Suu Kyi, ultimo leader eletto democraticamente in Birmania, richiedono da anni il boicottaggio totale di tutte le attività commerciali con la Birmania. Essi affermano che i cambi quotidiani di valuta necessariamente effettuati dai turisti per l’espletamento delle procedure per i visti ed il coinvolgimento su vasta scala del regime militare in diversi settori industriali – in particolare il settore alberghiero e della ristorazione – si traducono in un sostegno da parte dei turisti al ricorso al lavoro forzato, fornendo ad un governo impopolare valuta pesante e legittimità di cui così tanto necessita. Gli operatori del turismo sostengono tuttavia che sia possibile far visita al paese evitando le strutture di proprietà pubblica, aggiungendo inoltre che è importante che i turisti abbiano modo di vedere il paese direttamente così da diffondere la conoscenza della situazione. Interrotta la visita dell’OIL: i grattacapi di Rangoon LARRY JAGAN BANGKOK POST 3 marzo 2005 Un’altra delegazione internazionale in Birmania interrompe la propria visita per mancanza di collaborazione. I militari birmani alla guida del paese dovranno probabilmente far fronte a richieste di inasprimento delle sanzioni economiche dopo il recente fallimento di una visita di una delegazione di alto livello dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro (OIL) nella capitale Rangoon. La delegazione ha pubblicato il proprio rapporto sulla visita all’inizio della settimana. Il rapporto fornisce un quadro preoccupante dell’ignoranza e dell’intransigenza del governo birmano. I leader dell’OIL hanno comunque adottato un atteggiamento accorto allo scopo di mantenere aperta la porta del dialogo futuro con i generali birmani. Una settimana fa al momento dell’interruzione della visita e della partenza da Rangoon la delegazione di alto livello ha lasciato il regime con un piano di azione in quattro punti: impartire istruzioni chiare all’esercito, con la pubblicizzazione di una campagna per interrompere il ricorso ai lavori forzati; un rinnovato impegno nei confronti del piano di azione sui lavori forzati già oggetto di accordo, dopo l’atteggiamento riluttante nell’ultimo anno; la concessione della libertà di circolazione al funzionario di collegamento dell’OIL a Rangoon, significativamente ridotta da qualche tempo, e la concessione dell’amnistia anche all’ultima delle tre persone condannate per alto tradimento in pratica solo per i propri contatti con l’OIL. La delegazione indipendente di alto livello era capeggiata da un ex governatore generale australiano, Sir Ninian Stephen, già a capo dell’ultima visita di alto livello di quattro anni fa, che svolse una delle indagini più approfondite mai effettuata sul lavoro forzato in Birmania. Gli altri due membri della delegazione erano l’ex presidente della Svizzera Ruth Dreifuss e Chung Eui-yong, ex presidente del Consiglio di Amministrazione dell’OIL ed ambasciatore della Corea del sud a Ginevra, attualmente presidente della commissione affari esteri del partito al governo del suo paese. Il regime dispone di tre settimane di tempo per compiere un qualche gesto nei confronti dell’OIL in merito ai quattro punti prima che il Consiglio di Amministrazione dell’organizzazione discuta la questione birmana. La riunione del consiglio si terrà a Ginevra dal 3 al 24 marzo. “La Birmania sarà l’ultima voce all’ordine del giorno proprio per dare a Rangoon il tempo di rispondere”, secondo quanto dichiarato la scorsa settimana da un funzionario di alto livello dell’OIL al Bangkok Post. Per adesso ci sono state alcune aperture da parte del regime. Il movimento sindacale è perplesso sulle successive fasi da mettere in campo. “La presenza dell’OIL a Rangoon è stata importante ed utile per aumentare in Birmania la consapevolezza dei diritti dei cittadini a sfidare il lavoro forzato”, ha dichiarato Maung Maung della Federation of Trade Unions _ Burma, federazione sindacale messa fuorilegge. Maung Maung ritiene che piuttosto che ritirarsi dalla Birmania l’OIL dovrebbe rafforzare la propria presenza nel paese. I leader sindacali birmani attendono con impazienza l’apertura di uffici dell’organizzazione in altre città della Birmania, tra cui Mandalay e Moulmein. Il ritiro dalla Birmania non è quindi visto con favore né dall’OIL, né dal movimento sindacale. “Non ce ne andremo, starà a loro cacciarci”, ha più volte ripetuto Juan Somavia, direttore generale dell’OIL. Ed è proprio quanto potrebbero fare i generali. I governanti militari birmani possono tollerare la presenza dell’OIL solo nella misura in cui farlo sia nel proprio interesse e non costituisca una costante spina nel fianco. Da qualche tempo il governo militare in pratica ignora l’OIL e si rifiuta di rispondere a denunce e richieste. Per quanto inizialmente sia possibile proseguire anche in un tale quadro, nel lungo periodo, senza la collaborazione delle autorità, la situazione si rivelerebbe insostenibile. L’OIL non è disposto a mantenere un ufficio costoso e non operativo e in una tale situazione sarebbe costretta a lasciare il paese. Una più probabile ragione di irritazione per il regime potrebbe emergere qualora nella riunione che si terrà nel corso del mese l’OIL dovesse riproporre la propria risoluzione di quattro anni fa, che in pratica richiedeva ai propri membri di esaminare la possibilità di imporre sanzioni. I generali potrebbero semplicemente inviare all’ufficio dell’OIL di Rangoon un preavviso notificando la richiesta di lasciare il paese il più presto possibile, ma la giunta militare non può non comprendere che questa mossa equivarrebbe ad espellere malamente dal paese un’agenzia delle Nazioni Unite. Per quanto l’OIL abbia sue caratteristiche specifiche, essendo composta da rappresentanti di governi, datori di lavoro e lavoratori, svolge comunque un ruolo chiave tra le organizzazioni internazionali dell’Onu. “Un tale sviluppo non verrebbe visto con favore da parte dei vicini della Birmania”, secondo un importante diplomatico asiatico che tratta regolarmente con Rangoon. India e Thailandia in particolare considererebbero una tale mossa come un duro colpo all’immagine internazionale di Rangoon, con possibili maggiori tensioni con Unione Europea e Stati Uniti. Appare inoltre improbabile che l’Asean o la Cina sostengano Rangoon nel tentativo di espellere l’OIL. Tuttavia la battaglia cruciale tra OIL e Birmania si tradurrà molto più probabilmente in una maggiore pressione per l’inasprimento delle sanzioni. L’OIL in quanto tale non è in grado di attuare sanzioni, né può insistere presso i propri membri affinché queste vengano introdotte; tuttavia la risoluzione adottata nel 2000 richiedeva ai membri di riesaminare i propri rapporti con Rangoon in vista dell’eliminazione del ricorso ai lavori forzati. Ciò significherebbe che anche altri enti internazionali, come altre agenzie dell’Onu, la Asian Development Bank, il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale dovrebbero riconsiderare le proprie attività in Birmania interrompendo tutte quelle che potrebbero essere collegate con l’impiego di lavoro forzato. Quasi certamente tutto ciò non farebbe che aggravare l’isolamento di Rangoon. Il governo militare birmano è certamente preoccupato dal potere potenziale dell’OIL, essendo ben consapevole del fatto che, qualora l’OIL dovesse richiedere un intervento, come nel caso delle sanzioni, ciò potrebbe effettivamente nuocergli. Una delle principali misure esaminate è il divieto di carico e di scarico dei cargo birmani da parte delle organizzazioni dei lavoratori portuali, una misura che colpirebbe molto duramente le già traballanti esportazioni del paese, complicando inoltre il quadro delle importazioni. Probabilmente questo timore aveva inizialmente convinto il regime a permettere la visita della delegazione, ma è apparso evidente fin dall’inizio che il governo militare birmano non aveva preso la visita particolarmente sul serio. Un segno significativo del disinteresse birmano è stato il fatto che la delegazione è stata ricevuta all’aeroporto dal viceministro del lavoro. La delegazione riteneva di poter incontrare le due principali figure del paese, il generale Than Shwe e il Generale Maung Aye, ma in realtà l’incontro di più alto livello si è tenuto con il nuovo primo ministro, il Tenente Generale Soe Win, che si è limitato ad arringare la delegazione dell’OIL sui successi del regime militare per più di un’ora, essendo evidentemente del tutto all’oscuro dello scopo della visita, secondo diplomatici che a Rangoon sono stati informati dall’OIL sulle ragioni della partenza anticipata della delegazione. “Il ministro degli esteri è rimasto chiaramente scosso quando la delegazione lo ha informato che la visita sarebbe stata interrotta per mancanza di collaborazione”, ha dichiarato al Bangkok Post un funzionario dell’Onu che ha richiesto di mantenere l’anonimato. A questo punto il campo appare pronto per una lunga battaglia tra OIL e regime militare birmano e il lavoro forzato non sarà l’unico oggetto del contendere. Il diritto di costituire organizzazioni sindacali, i bambini soldato ed il traffico di vite umane sono tutte questioni essenziali tra OIL e governo birmano. Da parte loro i sindacati intendono spingere la questione fino a portarla nell’agenda del Consiglio di Sicurezza dell’Onu. https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=007c4911824f46e7828e5e140153719b Sat, 15 Mar 2008 12:22:42 GMT d38fc0cf377842328feb62e6a1671e28 History of forced labour La storia del lavoro forzato in Birmania e il ruolo dell'ILO 2014-02-17T15:43:37.4830000+01:00 THE SITUATION OF FORCED LABOUR IN BURMA PROBLEMS AND POSSIBLE ACTIONS Cecilia Brighi CISL (Italy) Member of the ILO GB 6th December 2006 The exploitation of workers through forced labour in Burma is well documented since years. In order to explain the continuous existence of forced labour one has to remind that in Burma since 1962 there is a hursh dictatorship and that the legislation and other laws and orders - which were subject of comments of the ILO Committee of experts for many years, but also the following military decrees and orders - have strangled all forms of democratic organisation and collective activities in Burma. FREEDOM OF ASSOCIATION On 18 September 1988, the date of the military coup, which abolished all state organs, the SLORC issued the Order n. 2/88 which prohibits any activity by five persons or more, such as “gathering, waking or marching in procession, chanting slogans, delivering speeches… regardless of whether the act is with the intention of creating disturbances of committing crime or not”. Such Order was integrated by the 1908 Unlawful Association Act and other acts[1] . Already in 1989, the government indicated in its report to the ILO that “mayor political changes are currently under way in Burma. In particular the former single party system is in the process of being transformed into a multi-party system” and this would produce substantial changes. But such changes never arrived. In 1991 after the March 1990 democratic elections, won by the NLD, the government communicated to the ILO that: “even though there has been no formal amendment or repeal made to the Act n.6 of 1964 and Regulation N.5 of 1976 they became automatically defunct.” The government representative declared also that: “ general elections had been recognised as one of the most free and fair elections.” And recognised that “ the provisions of the law concerning the formation of workers’ organisation in his country that restricted the creation of trade unions to a single trade union structure was contrary to the provisions of articles 2,5 and 6 of the Convention 87 on freedom of association”. Later on in1992 the government indicated that “Trade Union Act is the one among the existing labour law, which have now been redrafted to meet the new trends prevailing in this country with the enactment of these new labour laws trade union rights will prevail” the Government also declared that “ in conformity with Declaration n. 11/92 of 24 April 1992 his governmment will meet the elected representatives of Parliament to decide on the convocation of a national Convention” and that “ the new constitution will incorporate the rights of all workers to form their own independent trade unions in conformity with the democratic system.” In 1993 the government stated that “ after the emergence of new Constitution various laws would have to be reviewed so as to be brought into line with it. However during the transitional period the workers’ rights were being ensured by legislation still in force” More than 15 years passed since the democratic elections and still we are listening from the government the same promises that have not been maintained. The National Convention has been reconvened once again with a totally unacceptable lack of democracy both in the selection of participants and in its procedures. Particularly, on the issue of forced labour, thanks to the work of the Burmese trade unions, of the international trade Union Confederation and other NGOs working inside the country there is a continuous updated picture on the situation of forced labour which is periodically discussed both at the UN commission on Human Rights and the ILO. To tall all the story, in reality the exaction of forced labor started during the Colonial period when the British adopted two laws: the Village Act and the Town Act, which enabled the exploitation of local people for certain activities. In most of the reports to the ILO, the Burmese government assured that they did not use the rights, based on such acts, considering them out of time. Forced labor is widely used all over the country and particularly where the ethnic minorities are predominant. The use of forced labour is a violation of three different categories of international law. It is a violation of human rights norms:The Covenant on civil and political rights, the Universal Declaration of Human rights and the ILO Conventions. The UN Commission on Human Rights and the UN General Assembly have adopted during the recent years a series of Resolutions that have not produced substantial changes. In 1930 the ILO has adopted the Convention 29 and Convention 105 in 1957. The first has been ratified by 136 countries among which Burma, and foresees that “forced or compulsory labour shall mean all work or service which is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself voluntarily”. And the art. 1 states more over that “. Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention undertakes to suppress the use of forced or compulsory labour in all its forms within the shortest possible period” Trade union action through the ILO Since the 60th the issue of forced labor in Burma has been object of interest by the ILO, through its monitoring and supervisory mechanisms. In the last years the ILO has started two special procedures against the country. One of which after an ICFTU initiative in 1996 when the ICFTU presented a complaint under article 26 of the ILO Constitution, against the use of forced labor by the military in activities connected with portering of ammunitions, food and other activities for the army including mines sweeping The ICFTU report showed more over that such activities could not in any case be listed among the exceptions listed in the Convention.[2] At the time the Burmese authorities accused the ICFTU of political attack to the immage of the country. The Burmese government affirmed and not only at that time, alternatively that forced labor does not exist or that where it is used, it is because it derives from values and practice connected with the Buddhist religion and reiterated that some forced labour was in line with the national legislation. Nevertheless the Committee of Espert continued to ask for the full implementation of the convention since 1964. In 1995 the ICFTU together with the ETUC presented also a formal complaint to the EU System of Generalized Preferences which enable EU countries to suspend totally or partially their trade preferences in case of violation of fundamental workers rights among which Convention 29. In such a complaint the trade unions were denouncing the use of forced labour in the construction of infrastructures financed by foreign investors. At that time reports showed that about 800.000 people were involved in such programs. Roads, airports, electric plants highways have been build through forced labour. The most famous example was the Ye-Tavoy railway, where over 20,000 people had been enslaved on a rotating shift basis from hundreds of villages between Ye and Tavoy, as well as from the two towns themselves and other villages far beyond the reach of the railway itself. In that case roughly 160.000 Karen and Mon people were moved in that area and more than 30.000 soldiers were utilizes to repress eventual protests. The case was symbolic because among the proofs there were leaflets from the authorities which were distributed in the villages and that explained clearly which were the punishments for those who refused to leave the family and the village itself. Two major foreign companies were involved in such activities and both of them were working in the construction of gas pipelines. For such activities entire villages were obliged to be destroyed. Further use of forced labour at the time was for the restoration of monuments, and other tourist infrastructures ( bridges, airports, hotels etc..) in order to respond to the new trend of economic opening up. As a consequence, the Governing Body appointed a Commission of Inquiry which was not authorized by the Burmese government to visit the country, indicating that "such a visit would not contribute much towards resolving the case" and "would interfere in the internal affairs of the country". In the year 2000 the ILO Governing Body following the fact that the Government of Burma did not comply with the recommendations of the Commission of Enquiry [3]of decided to implement the provision of article 33 of the Constitution of the ILO; and therefore recommended a series of measures which included, that the question of the implementation of the Commission of Inquiry’s recommendations and of the application of Convention No. 29 should have been discussed at each sessions of the International Labour Conference,” in a special sitting of the Committee on the Application of Standards” ore over the GB decided that the Organization’s constituents – governments, employers and workers – that they:” (i) review the relations that they may have with the member State concerned and take appropriate measures to ensure that the said Member cannot take advantage of such relations to perpetuate or extend the system of forced or compulsory labour”; and (ii) report back in due course and at appropriate intervals to the Governing Body; the same request was directed to the International institutions so that they were invited to cease as soon as possible any activity that could have the effect of directly or indirectly abetting the practice of forced or compulsory labour; invite the Director-General to submit to the Governing Body, in the appropriate manner and at suitable intervals, a periodic report on the outcome of the measures set out in paragraphs (c) and (d) above, and to inform the international organizations concerned of any developments in the implementation by Myanmar of the recommendations of the Commission of Inquiry”. Unfortunately after such important decisions, and despite a series of technical cooperation mission, an high level Team, a Very High level Team the issue of forced labor did not undergo to any significant changes. Even the proposed joint Plan of Action, a fragile proposal put forward and consisting of various initiatives including an experimental construction of a road with the use of animals and the establishment of a Facilitator who should have being receiving complaints from persons alleging to be or to have being subjected to forced labour, vanished in front of the continuous obstacles of the Junta. In the 2003 the injury and the arrest of Aung San Suu Kyi, the nation wide crack down on the democracy movements, made very hard to believe that the Burmese government was serious about the implementation the Plan of Action. It was more than ever, clear the eradication of forced labour was not depending from lack of technical means and expertise. The key problem was and still is, unfortunately, the confirmed absence of a real political will to eliminate what can be called one of the backbone of the survival of the military junta. The junta, instead of investing on the eradication of forced labour and promotion on productive decent jobs, since 1988 doubled it army, with an estimated 470.667 soldiers, out of which 70.000 are forcibly recruited children, under the age of 18. Such children are threatened with jail if they refuse to join the army or brutally beaten if they try to escape. So the Burmese is now one of the largest armies in South East Asia to which 49.9% of the state expenditure is allocated. Large quantities of weapons from small arms to jet fighters are imported from China, Russia, and other countries. One example is the ten Russian MIG 29 fighters, which cost in all 130 million. Signs of growing military ties between North Korea and Burma's ruling junta are stirring concern. About 20 North Korean technicians have been working at the Monkey Point naval base near Rangoon, possibly to prepare to install the missiles on Burmese warships. It is therefore clear, that forced labour is essential to the survival of the army and, there is no way that Burma can get out of the vicious circle of forced labour, unless there is a serious political commitment to completely reverse the situation. More over the military economy has brought expenditure in education near to 0%. While health system, as by the WHO data, puts Burma at the 190 place. Social expenditure has reached unsustainable low levels. Burma is also an economy of drug and the second largest opium producer in the world and the first producers of methamphetamines. Thousand of hectares are cultivated for opium production. Is’nt the military junta not aware of it? Therefore an other important mean to eradicate forced labour is an intervention for the deep change of the national budget structure. The already hard economic situation got worsening, thanks also to the militarization of the rural economy. Forced labour, land confiscation policy, and rice procurement for export and for rice supply to civil servants at subsidized prices, forces farmers to sell most of the harvest to the government at a price 4/5 times lower that the market price. This, together with the export oriented policy to hard currency, explain the shortage of rice and the lowering of health conditions of farmers. Just before each ILO Governing Body or before the ILO Conference the junta decided to adopt some measures to show their progress in the implementation of the Convention. But unfortunately all measures were always more of a cosmetic nature, than really addressing the heart of the problem. A wide set of reliable information show that forced labour and the arbitrary arrests of people to be used as prison labourers by the army, prevail in the country, especially in zones when the army is more present, and that the total absence of freedom of association, cannot provide the ability to be informed and organise as a fundamental prerequisite for a substantial change. Practice modifications to stop forced labour There has been a series of requests from the commission of Enquiry and from the ILOGB that would have made the difference in the elimination of forced labour. Amendment of legislation: The village act and the town act has not been modified, while two decrees: 1/99 and the other supplementing it, have been adopted prohibiting forced labour, and these could be used as a legal basis to eliminate forced labour if they are strictly applied. The Committee of Experts identified four areas in which action needed to be taken by the government and in particular by the military: 1) As far as the concrete instructions are concerned, even though they have been requested for a number of years by the Committee of Experts, as of yet, no concrete and detailed instructions have been issued to all public officials concerned - most importantly the members of the armed forces - detailing what types of practices constitute forced labour and the manner in which the same tasks should be performed without having recourse to forced labour. 2) As regards the publicity given to the orders, This is the only point where one have to note that some measures were taken, even though their efficiency is close to being null. Only if people are aware that forced labour is a crime, they will then have the courage to resist. Extensive publicity measures should target three specific groups: the population, the civilian authorities and the military. As of now, no publicity measure have been taken with regard to the military, both concerning the existing orders and sanctions, even if this group is the one on which focus should be put in priority. This is the second serious point of non-compliance by the Government still in need for immediate action of redress. As regards publicity towards the civilian authorities, it should have not been too difficult for the central authorities to reach all 16 states and divisions, which, with their implementation committee. Finally, with regard to the civilian population, the most vulnerable group, still a huge amount of people of Burma have never heard about the orders. Easy and concrete measures should have been taken to correct the situation, particularly where allegations of forced labour are the most numerous, 3) concerning the budgeting of adequate means. This is the most crucial issue. A shift of the nowadays huge budget for the army and weapons should have been directed to the elimination of forced labour and the promotion of fair social conditions. At the time of the discussion the junta explained that for each project there is a budget allotment, with cost of material and labour is not sufficient. Clearly, either these allotments are not enough, which should be increased immediately, or the funds are not going where they should be going, all problems under the authority of the government. 4)As regards the monitoring machinery, the whole machinery is based on Convention No 29 Implementation Committee. The dialogue established between this committee and the Liaison officer at the time should have been used to bring more rapid and concrete results and only persons with authority over the issue of forced labour should have been members of this committee and the investigating methods followed by the committee in establishing if there is forced labour, were clearly not appropriate. It was of serious concern the fact that all the allegations of forced labour transmitted by the Liaison Officer to the authorities for investigation, were either found baseless or were not followed by an investigation. In the year 2004 the Liaison Officer has received 40 complaints but the regime admitted that only three of the 40 were the victims of forced labor and action was taken by the authorities. So not only a machinery should have been established, but there should have been all the guarantees of a fair, transparent and effective procedures 5) Enforcement, penalties and criminalisation On this point, the Commission of Inquiry urged the Government to take the necessary steps to ensure that the penalties which may be imposed under section 374 of the Penal Code for the exaction of forced labour be strictly enforced. Basically, no sanction has ever been imposed and no complaint has ever been filed, except for few cases among which that of Su Su Nway. Another instrument to divert the attention of the ILO and particularly of government could be reconnected with the convictions of the three trade unionists Shwe Mahn, Naing Min Kyi and Aye Myint. While after ILO pressures the death penalty was cancelled for all of them by the Supreme Court judgment, all the convicted were condemned some to transportation for life, some others to some years of jail and all of them, incredibly, are condemned to an euphemistic “Rigorous labor” with the crime of high treason for contacting the FTUB: the legitimate trade union of Burma and opposition groups in exile. Even thought the ILO GB succeeded to obtain the liberation of the trade unionists, the situation did not improve and in November 2005 the GB requested to the Government to take advantage of the time available before March 2006 to resume an effective dialogue with the office. But unfortunately this appeal once again was not heard by the Burmese government. The situation as also affirmed by the Havel Tutu Report deteriorated furthermore and such negative developments produced the following: 1) in August 2005 the Global Fund against HIV AIDS was obliged to terminate grants to Burma, due to government restrictions making implementation impossible. Later on other organizations had to take the same decision. 2) the important Report and the call launched in September 2005 by the Nobel Prize Desmond Tutu and the former President of the Check Republic Vaclav Havel asked for an urgent and new diplomatic initiative at the UN Security Council . According to such Report, the situation in Burma, is much more severe than in any other countries in which the Security Council has chosen to act in recent years. It demonstrates that there are all the determinant factors for the Security Council to put on its agenda the question of Burma. Among such determinant factors there are the forced relocations, forced labor and forced recruitment of child soldiers in a number highly superior to any other country. More over the Report clearly states that Burma internal situation is a threat to the stability of the entire region and for the international community, which would clearly justify the intervention of the Security Council under chapter 7 of the UN Charter. 3) The ECOSOC, decision, after the request from the ILO Director General to reactivate its consideration of the item concerning forced labor, due to the heavy situation, to discuss this matter during its session on 26 of July 2006 as it happened and in such occasion more than 10 governments or regional grouping took the floor. 4) On 16 December 2005, the UN Security Council held a briefing on the situation in Burma, which included the situation of forced labor. A second discussion took place in July and afterwards on 15th September 2006, the Security council decided to put Burma on its agenda. 5) The 7th of February 2006 report of the UN Special Rapporteur on human Rights Paulo Sergio Pinheiro underlines the widespread and systematic forced labor practices and forced recruitment by State actors including allegation of child labor. Such report concludes that despite early indications from the government that it was willing to address these problems, the Special Rapporteur who was not authorized to visit the country regrets that all such willingness appears to have disappeared and that recommendations from the UN General Secretary have not been implemented. He underlined the refusal of the government to acknowledge and address the declining socio economic conditions, the deep rooted and worsening poverty and lack of economic reform, which are moving the country towards an humanitarian crisis. The Special Rapporteur has furthermore issued a statement on the situation of human rights in Burma focusing on the political prisoners and their treatment, which reveals much about the human right situation and lack of progress toward democracy . He believed that it is time for the international community to urge the establishment of an independent enquiry into the rapidly escalating number of death of political prisoners in Burma” that should lead to establish the accountability of those responsible. 6) In March 2006 the International Committee of the Red Cross decides to drastically reduce its activities in Burma due to lack of willingness of the junta to cooperate in the protection activity. And just some days ago the Junta took the incredible decision to close down 5 local offices of the ICRC. 8) On the 26th of May, the Presidency of the EU Union expressed deep concern for the junta stepping up of pressure over the ethnic groups. A further statement Austria on behalf of the EU condemned the decision by the SPDC to extend ASSK house arrests. “ this decision is another sign that the Burmese government is unwilling to compromise and move in the direction of an all inclusive democracy” . 7) Just few week ago, UN Under Secretary Mr. Gambari, visited the country under the General Secretary mandate to seek a fruitful dialogue with the junta. Apparently there was very little f success of such high level talks with the junta. We have to recall that immediately after his first visit, the junta confirmed the house arrest of Aung San Suu Kyi for another year. On 31st of August the ICFTU/ITUC presented further evidence of continuation of forced labor in Burma. In the report the ICFTU indicate that “as recently as 5 July 2006, Burma's military regime warned Aung San Suu Kyi in its official English-language newspaper, The New Light of Myanmar, that "her days are numbered," and "she is heading for a tragic end." The ominous condemnation and apparent death threat said that Suu Kyi "was in her final days," and "guilty of betraying the national cause while relying on aliens," including the United States, Britain and the European Union.[4] "Attempts to translate into reality the 1990 election results are in vain," the military junta said. Describing the conditions under which she would be freed, the SPDC stated that "definitely, the restrictions imposed on her will be lifted on the day she stops demanding democracy. The restrictions will never be lifted until she abandons her practice of liberal policy," it said, indicating a possible future renewal of her house arrest, which was extended last May for another year.” The ICFTU/ITUC reported that: “While forced labour seems to be one government tactic for terrorizing civilians, some practices seem to be aimed merely at pestering the population”. According to information received on 9 August 2006, local authorities summoned parents in Pegu Division and forced them to sign a pledge saying that they will steer their children clear of politics. “What they forced us to sign was, that we will control the pupils, not let them get involved in political affairs, and to control our children. All parents were forced to sign,” a parent said. "(Parents were told) not to allow their children to associate with politicians or political activists. Those parents who refuse to sign the pledge are also threatened with legal actions against them and their children.". The report includes evidence of government-imposed forced labour in nearly every State and Division of the country, ranging from forced portering, forced labour in "development projects", construction or maintenance of infrastructure or army camps, forced patrolling and sentry duty, clearing or beautification of designated areas, child labour including the forced conscription of child soldiers, sexual slavery, human minesweeping, and confiscation of land, crops, cattle and/or money. In Karenni State, at least 45,000 - 50,000 of the total Karenni population of 300,000 are internally displaced. Approximately 23,000 are in refugee camps, 10,000 are in forced relocation camps, 3,000 are in Shan State, and 1,000 in Karen State. “According to evidence received by the ICFTU on 14 July 2006, eye-witnesses account extensively of prisoners working on road construction projects, rubber plantations and tea plantations in shackles in Chin State and other parts of Burma. An eyewitness stated that prisoners in one labour camp are yoked like oxen and forced to plough the fields.”[5] Despite the ILO's call for a moratorium on all prosecutions, by the end of July 2006, three men from Aunglan Township, Magwe Division - Thein Zan, Zaw Htay and Aung Than Htun – continued to be scheduled to appear in court on 7 August 2006 on charges of “giving false information.” And only afterwords these cases seem to be resolved positively. The three men had reported the death of a local villager, Win Lwin, in December 2004, who was allegedly killed while being forced to build a road. The authorities have never investigated the incident, claiming the man was working of his own volition. The FTUB denounced the use of forced labor also in construction sites for the Akyab-Rangoon and Kyaukpru-Ann- Rangoon motor roads. Forced laborers were also obliged to wear uniforms of the fire service and the army, to avoid attracting the attention of international human rights organizations and local people to forced labor. They were about 400 prisoners, mostly from Akyab jails, being forced to work on the construction daily. The prisoners were brought in seven army vehicles from the Akyab prison to army headquarters in Ann on October 4, in order to work on the road construction. The army is detaining the prisoners in the barricaded buildings surrounded by barbed wire, and bringing them to the construction site in army vehicles every morning. Among the prisoners, most have served their terms and are set to be released from jail very soon a source said. It is not uncommon for the authorities to force, soon to be released prisoners, to work in road construction sites. In June 2006 the Junta instrumentally instead of tackling seriously the issue of forced labour decided to pay a little price liberating Su Su Nyaw and announcing a moratorium on prosecutions, by providing further details on how this moratorium world be applied”.[6] As from the Office report, the Burmese government refused to enter into an agreement with the ILO. International Court of Justice INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE This is also why the workers group supported once again in the November 2006 GB the to give mandate the Director General of the ILO to request, on a priority basis, an advisory opinion to the International Court of Justice, on the legal question of the consequences of the constant and persistent failure of Myanmar to respect its obligations under the Forced Labour Convention, 1930 (No 29 based on the Agreement between the United Nations and the International Labour Organization article IX. [7]. The request according to the workers group should be based on the general violation of the Convention, rather than on the specific technical reference to the prosecution of persons on allegations of lodging false complaints of forced labor, or on the establishment of a mechanism with adequate guarantees o ensure thorough investigation, prosecution and adequate punishment of those found guilty. This because these two issue, even though important, represent only a partial violation of the convention and the ILO should prepare a question on the violation as such of the Convention, that can be supported by an extensive ILO official documentation, including the report of the Commission of Enquiry and the subsequent documents listed in the Office paper for the GB. [8] In the conclusions of the Selection Committee on the additional agenda item concerning Myanmar, as adopted by the 95th Session of the International Labour Conference, June 2006, a number of other points were raised as further action to promote the 2000 resolution and subsequent GB decisions. This included the following steps: It was requested that the Office should provide information about other remedies that may exist under international criminal law for action against perpetrators of forced labour. This also included the question of whether Burma as a State, or individuals from the junta could undergo to trial on crime against humanity. In this regard forced labour could be considered as slave like conditions. A further conclusion of the November 2006 GB stated that further information should have been sent to the UN Security Council that included Burma in its agenda, and that the ILO Office should inform the Security Council on the developments on the issue of forced labor and of further initiatives. More over again we believe that due to this situation and to the data showing that there are an increase of export from Burma to different countries including Europe, that Office should request all Members to establish tripartite committees at national level to assist this reporting and to direct the Office to allocate human and material resources to establish and service this reporting system; In the Conclusions of the Selection Committee it was proposed, among others, that a Multi-stakeholder conference could be convened. This seems to be a further commitment to be implemented in the beginning of next year. So now a series of further initiatives are to be prepared internationally particularly at the ILO. Some political critical issues are open for the international action. ECONOMIC RELATIONS If it is clear that forced labour is an instrument for maintaining the power, a set of different actions need to be taken. The ILO in this regard has to play an important role to address all the continuous violations by the Junta and to oblige the government to fulfill all the requirements raised by the Commission of Enquiry at the time. We consider of an outstanding importance the implementation of the request of the Director General that asked more than once to all the ILO constituents to revise their economic and trade relations with Burma, including state owned and military owned enterprises and FDI. We all know that Burma is a country rich of natural resources and that the economy is in the hands of the military. It is impossible to do business in Burma without feeding the junta and without strengthening the army. In fact the law on the state ownership approved in 1989 allows the government to control all the 12 key economic sectors. Private enterprises can export only after authorization of the Union of Myanmar Economic Holding (UMEH) or of the Myanmar Agriculture Produce training, which receives l’11% of all transactions. Such companies are managed by the Defence Ministry . UMEH has investments in all the main sectors: tourism, banks, precious stones, real estates, loggings, pension funds for the military etc… FOREIGN INVESTMENTS According to Economist Intelligence Unit in 2005, the amount of foreign direct investment in Burma’s oil and gas sector, represented a three fold increase in one year. The main source country of this investment is the People’s Republic of China with about 89% of total FDI in these sectors and now also India. Regarding China, his investments in Burma had a ten fold increase from 2003 to 2005. The next biggest investor after China is Thailand. Thailand’s role as an investor in Burma has increased recently and remains a pervasive influence on the Burmese military regime. Last year Thailand signed a project with Burma to construct four large dams on the Salween River, for which Technical Assistance and feasibility studies by some Japanese power companies were conducted in advance. These dams to provide hydro-electricity are located in a region of Burma populated by three of the largest Burmese ethnic groups: Karen, Karenni and Shan. These groups have greatly suffered in the past during the construction of various infrastructure projects in Burma and there are great concerns that they are likely to do so again. The Burmese military regime has been waging war for many years against the ethnic peoplesliving in the areas where the dams would be situated. This has resulted in massive refugee flows, with hundreds of thousands of people becoming internally displaced and countless numbers tortured or raped or killed. THE most important thing, however, as far as the ILO Committee is concerned, is the fact that such infrastructure development always goes hand in hand in the massive use of forced labor. Foreign Direct Investment with the full respect of worker’s right may help open societies to promote development. This is not the case of Burma. The profits from FDI are not redistributed among workers, but continue only to feed the government and its arrogance toward its people and the international institutions. Another important factor that block eventual positive development is the alliance among the so called “likeminded group” . a series of governments that do not want to see the reality and that by principle intervene to support the Junta. For political and economic interests the key countries are China and India. Both of them want to maintain a strong political influence accompanied by the need to exploit the huge Burmese natural resources, first of all gas. But both of them have also military interests. Other countries do not want that the principle of political interference could win because the want to avoid possible future repercussions. So in this scenario it is of an outstanding importance that the governments who do not accept such a blatant violation of some fundamental rights, take the lead to reverse the situation through a mixture of political and economic initiatives. Once again it is important to convince some key governments in the Security Council, that it is time to have a Resolution that would enable the UN to develop a strong initiative for a serious and effective tripartite dialogue with all the interested parties including ASSK, the NLD and the ethnics. It is important that a convergent diplomatic action convince governments to give up with such an unnatural support to a military regime. It is time that a coordinated action among the employers, the trade unions and governments monitors the situation of investments and trade in order to adopt practical measures to interrupt such activities until the situation does not change. It is time that the ICJ is addressed coherently and that all the possible documentations are sent also to the ICC. Those who are paying a very high price in the country deserve such a synergic strategy. They deserve to be helped in promoting democracy. I think about the Burmese trade unions that alone, silently are organizing in a clandestine way workers in the factories. They are working without very much political and financial support to : - expand the networks of the Federation of Trade Unions Burma (FTUB) inside Burma; -strengthen ethnic trade unions; -broaden non-violent political activities; - build international support for the Burmese democratic opposition; - maintain pressure on the ruling military junta to comply with internationally recognized labor standards, particularly on forced labor and freedom of association; - and heighten awareness of Burmese migrant workers in Thailand and India regarding international labor standards and the role of democratic unions in supporting democracy and human rights. Working as an integral part of the democratic opposition, the FTUB continues ongoing efforts within Burma to bring pressure on the regime through a call for basic worker rights and through programs designed to address the everyday economic and social issues confronting the people of Burma. They are continuously providing information on developments in Burma to political leaders, trade unions and labor organizations, human rights groups and other NGOs, governments and international organizations. I think that a concrete commitment to help the Burmese trade unions and the democratic organizations to strengthen themselves and their activities is a concrete sign of respect for the action that Su Su Nway and her supporters have been doing with a high personal price. As we said at the ILO “the wait and see” situation is not more there. It is time to act with determination to give a boost to the change. We can do and we must do it. [1] The 1908 Unlawful Association Act states in Section 17.1 that “whoever is a member of an unlawful association, or takes part in meetings… shall be punished with imprisonment of non less than 2 years”. On 30 September 1988 the military regime issued Order 6/88, known as the “law on the Formation of Associations and Organisations”. This Order has been at the attention of the Conference Committee on Application of Standards for many years. This Order states that all ” organisations shall apply for permissions to the Ministry of Home and Religious Affairs” and provides in Section 3 (c), that “organisations that are not permitted shall not form or continue to exist and pursue activities”. Such organisations are listed in section 2 (b) and include “an association, society, union, party, committee, federation, group of associations,.. and similar organisation that is formed with a group of people for an objective or a program either with or without a particular name” This Order applies also to workers’ and employers’ organisations. The reasons for an organisation can be denied permission to form are extremely broad. And there is no mechanism for appeal against a decision, denying permission for an organisation to be established. Section 6 provides that persons who violate the order “shall be punished with imprisonment for a term which may extend to five years” while persons who are “founded guilty of being a member of, or aiding an and abetting or using the paraphernalia of organisations that are not permitted to for under section 3 (c) or Section 5 can be jailed up to three years”. [2] a) any work or service exacted in virtue of compulsory military service laws for work of a purely military character; (b) any work or service which forms part of the normal civic obligations of the citizens of a fully self-governing country; (c) any work or service exacted from any person as a consequence of a conviction in a court of law, carried out under the supervision and control of a public authority and that the said person is not hired to or placed at the disposal of private individuals, companies or associations; (d) any work or service exacted in cases of emergency (e) minor communal services to request the Economic and Social Council (ECOSOC) to place an item on the agenda of its July 2000 session [3]the Commission of Enquiry recommended: A) that the relevant legislative texts, in particular the Village Act and the Towns Act, be brought into line with the Forced Labour Convention, 1930 (No. 29), as already requested by the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations and promised by the Government for over 30 years, and again announced in the Government’s observations on the complaint. This should be done without further delay and completed at the very latest by1 May 1999; B) that in actual practice, no more forced or compulsory labour be imposed by the authorities, in particular the military. This is all the more important since the powers to impose compulsory labour appear to be taken for granted, without any reference to the Village Act or Towns Act. Thus, besides amending the legislation, concrete action needs to be taken immediately for each and every of the many fields of forced labour examined in Chapters 12 and 13 above to stop the present practice. This must not be done by secret directives, which are against the rule of law and have been ineffective, but through public acts of the Executive promulgated and made known to all levels of the military and to the whole population. Also, action must not be limited to the issue of wage payment; it must ensure that nobody is compelled to work against his or her will. Nonetheless, the budgeting of adequate means to hire free wage labour for the public activities which are today based on forced and unpaid labour is also required; C) that the penalties which may be imposed under section 374 of the Penal Code for the exaction of forced or compulsory labour be strictly enforced, in conformity with Article 25 of the Convention. This requires thorough investigation, prosecution and adequate punishment of those found guilty. As pointed out in 1994 by the Governing Body committee set up to consider the representation made by the ICFTU under article 24 of the ILO Constitution, alleging non-observance by Myanmar of the Forced Labour Convention, 1930 (No. 29), the penal prosecution of those resorting to coercion appeared all the more important since the blurring of the borderline between compulsory and voluntary labour, recurrent throughout the Government’s statements to the committee, was all the more likely to occur in actual recruitment by local or military officials. The power to impose compulsory labour will not cease to be taken for granted unless those used to exercising it are actually brought to face criminal responsibility. [4] ICFTU letter to the Director General of the ILO on the 31st of August concerning the violation of Convention 29 [5] ICFTU letter to the DG of the ILO concerning the violation of Convention 29 by Burma [6] The ILO stated that “if the moratorium was breached, or if it came to an end without agreement, on a satisfactory mechanism as envisaged under point 3 and 4 , the situation would immediately be brought to the attention of the membership, to review any steps that it may be appropriate to take , including international legal steps on the basis of art. 37.1 of the ILO constitution” . [7] Relations with the International Court of Justice 1. The International Labour Organisation agrees to furnish any information which may be requested by the International Court of Justice in pursuance of article 34 of the Statute of the Court. 2. The General Assembly authorises the International Labour Organisation to request advisory opinions of the International Court of Justice on legal questions arising within the scope of its activities other than questions concerning the mutual relationships of the Organisation and the United Nations or other specialised agencies. 3. Such request may be addressed to the Court by the Conference, or by the Governing Body. acting in pursuance of an authorisation by the Conference. 4. When requesting the International Court of Justice to give an advisory opinion, the International Labour Organisation shall inform the Economic and Social Council of the request. [8] The November 2006 Gb conclusions stated among others:” Following the Conference conclusions in June 2006, a specific item would be placed on the agenda of the March 2007 session of the Governing Body, to enable it to move on legal options, including, as appropriate, involving the International Court of Justice. The Office should therefore make necessary preparations for the Governing Body to request an advisory opinion of the International Court of Justice on specific legal question(s), without prejudice to the possibility that a member State could take action on its own initiative. – As regards the question of making available a record of the relevant documentation of the ILO related to the issue of forced labour in Myanmar to the Prosecutor of the International Criminal Court for any action that may be considered appropriate, it is noted that these documents are public and the Director-General would therefore be able to transmit them. – In addition, the Director-General could ensure that these developments are appropriately brought to the attention of the United Nations Security Council when it considers the situation in Myanmar, which is now on its formal agenda. https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=d38fc0cf377842328feb62e6a1671e28 Mon, 17 Feb 2014 14:43:37 GMT 20177723835d45f7bff04aade8e5832c Opposizione tenace al lavoro forzato. L'esempio di Su Su Nway La storia di una giovane donna birmana che ha fatto condannare le autorità del suo villaggio per lavoro forzato e che per questo ha dovuto scontare nove mesi di carcere. 2008-03-15T13:26:35.0700000+01:00 The history of corageous woman: SU SU NWAY AWARDED OF THE JOHN HUMPREY FREEDOM AWARD 2006 Cecilia Brighi (Cisl Italy) Member of the ILO GB It is a real honour to be here today to pay tribute to a simple, strong and courageous woman. To pay tribute to Su Su Nway. . Here today The John Humprey Freedom Award gathers outstanding political leaders, representatives of the Canadian government, of the Parliament of the trade unions of the NGOs, of civil society, to pay the tribute to a young woman living in a Burmese village far away from here. We live all in peaceful and democratic countries. All of us are committed for more rights, for decent work, for sustainable development. We are profoundly committed to the promotion of justice, peace, democracy. But being committed and struggling for values and principles, in a more or less democratic environment has very little to do with the sacrifice, the dedication, the strength, the courage of those, whose destiny made them live in countries like Burma, where all the fundamental values are completely violated. Su Su Nway is one of these courageous persons. A woman that made the difference. A woman that with a simple but dangerous choice became a symbol of all those other small or not known women, workers, students, priests, monks whose silent gestures represent the peaceful fight for dignity. This important ceremony, today is an homage to such courage, the courage of simple persons, the courage of simple workers, the courage of many unknown citizens that in Burma resist to one of the most outrageous dictatorships. Despite what happened to Su Su Nway and despite the fact that since decades in Burma the situation of brutal repression and deep violation of fundamental human and workers rights is a daily tragedy, such a dramatic political, social and environmental situation, denounced once again, also by the former Check President Vaclav Havel and the Nobel Prize Desmund Tutu, seems to remain a forgotten issue. Why? Because Burma is a key country for the economic, political and military appetites of many governments and businesses in the region and far beyond. Appetites paid with silence and complicity. Yes complicity. Complicity also because the ILO Commission of Enquiry declared that forced labour in Burma is a crime against humanity. Therefore since any business with Burma is directly or indirectly benefiting the junta, such business build a complicity link between those who do business and the junta iself. Su Su New and people like her with their courage helps to brake such a silence and to expose such complicity. Even today hundred thousands of men and women, old, young, pregnant are obliged to forced labour. Their stories are collected by the FTUB, the Burmese outlawed trade unions, are gathered and presented to the international institutions and to the ILO as a cry for urgent action and justice. All know that the power to impose compulsory labour will not cease to be taken for granted, unless those who exercise it are actually brought to face criminal responsibility. Sue Sue New knew it and decided to oppose with all possible and peaceful and non violent means to the widespread violation of fundamental human and workers rights. Se used her courage and her liberty against one of the most outrageous forms of exploitation, which is often linked to rape, killings, land confiscation. She used her liberty to show that every body has to stand up against the abusees against an entire people. Children, women, old persons, workers that continue to be threatened, killed, raped and exploited in a increasingly more and more desperate political, economic and social environment. No excuses can be accepted, as those used by the Burmese ambassadors at the ILO, who tries to sell the idea that Burma is a “country in transition, striving to become a modern, peaceful and prosperous democratic state and that transition need to be a gradual process”. In Burma, and Su Su Nway understood it, forced labour is essential to the survival of the army – the biggest army in South East Asia and, only a serious political commitment to completely reverse the general situation, could get the country out of this vicious circle and eliminate what can be called one of the backbone of the survival of the military junta. A wide set of reliable information, collected by the ITUC, the International Trade Union Confederation, continue to show that even now, when I am speaking, forced labour and the arbitrary arrests of people to be used as prison labourers by the army, prevail in the country, especially in zones when the army is more present, and that the total absence of freedom of association for workers, cannot provide the ability to be informed and organise as a fundamental prerequisite for a substantial change. For these reasons Sue Sue New was conscious that what she was doing was very risky. She knew that the price she had to pay was incredibly high. She was aware, that the Burmese jails are full of political dissidents, students, trade unionists, monks, parliamentary representatives All persons who dared to say no despite torture, malnutrition, violence that are the daily recipy of the Burmese jails. Su Su Nway had the strong example of another powerful heroin. Aung San Suu Kyi. A woman who scarified her freedom, her family, her life to her people and to her country. Two women from different social background with same strength and will. Women with no army, no guns, no soldiers, no bombs. No money. But with a strength that comes from the faith of working for justice. Su Su Nway was even more courageous. She was not coming from a family with such an important political history. She had no heritage to follow, she was not known, but she accepted to jump in the dark. She as Suu Kyi became with a simple decision, like big rocky mountains that try to embrace and protect their people from the toughest adversities. If one lives in a prison country the political space is more than narrow. It simply does not exist. Justice and the rule of law are simply a very vague aspiration. Su Su Nway, knew it the role of the ILO and the obligations of the Burmese government under the ILO Convention 29 on forced labour, that the government of Burma had ratified in 1955. So she denounced such violations. For the first time in the Burmese recent history, public officials were found guilty and sentenced to jail. Even in this case, as usually happens during the international discussions on forced labour in Burma, the accused authorities responded that the labour was not on their orders, but was a voluntary undertaking from consensus agreement among the village people, as from old habits. This is in fact among the recurrent justifications used even at the ILO, together with the concept that “Burma is a country in transition and that it will take time to eradicate forced labour”. In the same months the ILO Liaison Officer, in concerted strategy, received 21 death threats. These threats, part of an organized campaign of intimidations, stated that the Liaison Officer should have left the country or he would have been killed. In such a deteriorated climate the junta accused also nine persons for high treason and sentenced them to death because of contacts, communications or information on ILO matters. Three of these people were part of the FTUB, the outlawed trade union. And again only thanks to the commitment of the ILO they could be released after months of prison. Similarly, Su Su Nway was finally released in June 2006, but as for the other trade unionists, she was not released in recognition of her illegal arrest and in order to resume dialogue and urgent action on forced labour. Her release was used by the junta to defer the ILO proposal to bring Burma to the International Court of Justice and to support the proposal for a discussion at the UN Security Council. If anything, the junta's position has hardened over the past three years. As recently as 5 July 2006, Burma's military regime warned Aung San Suu Kyi in its official English-language newspaper, The New Light of Myanmar, that "her days are numbered," and "she is heading for a tragic end." The junta more over hoped and is still hoping today to obtain consensus on the future outcome of the illegitimate National Convention, which is aimed to build a "Disciplined Democracy" which would further legitimize the military rule and their criminal business. In this framework, many governments, among those who unconditionally support the junta, forgot the real crime of forced labour and have hidden their hypocrite interests behind the liberation of Su Su Nway, thus succeeding to delay further ILO initiative. Today such an important recognition as the John Humphrey Freedom Award to Su Su Nway is an award to her courage and the courage of all unknown Burmese people who oppose the dictatorship and fight against forced labour. It is an Award to the non violent struggle for democracy, for human and workers rights. I am more than sure that if Su Su Nway was here, she would emphasize that the best way to celebrate such a courage would be to take her fight in our hands and to walk side by side with her in the forefront of the struggle for democracy social justice. The workers and the employers at the ILO, together with the majority of governments, among which the Canadian one, had taken a clear stand against forced labour in Burma. But such condemnation, to be effective, to oblige the military to eradicate forced labour, need coherent follow up at diplomatic, political, and economic level. We have to respond to this call and we have today to revamp our commitment for Burma and the struggle against forced labour. Governments, institutions, employers, trade unions, civil society organisations at national and international level should translate words in actions. Governments should transform Declarations in active diplomacy to obtain the widest possible consensus for the adoption of a Resolution in the Security Council. We know that the only option to peacefully resolve Burma's problems today is to build consensus for the adoption of such a resolution. A Resolution that forces the Burmese generals to cooperate with the United Nations and all the other interested parties, including Aung San Suu Kyi and all the ethnics to initiate a national reconciliation process toward a real democracy putting an end to all human rights and environmental violations. Along this strategy ,we need to support the ILO decisions to obtain an Advisory opinion of the International Court of Justice on the violation of the Convention on forced labour engaging also the International Criminal Court on such crime against humanity as forced labour is. We need to renew the decision taken by the ILO on the targeted economic sanctions. This involve a clear-cut decision from companies to stop doing business, trade and investments in Burma until the situation does not change if they do not want to be accused of complicity with the junta. Governments and employers need to implement the OECD Guidelines on Multinationals and step back until democracy is not restored. Trade unions at the ILO ask for clear commitment for international cooperation programmes that strengthen the outlawed trade unions and other organisations to strengthen their capacity to fight against forced labour, to promote dignity at work and democracy. As Aung San Suu Kyi, the Peace Nobel Prize, has asked “please use your liberty to promote ours”, it is time for us to stand up and commit for it. Let us stand up and say yes to Su Su Nway. We will walk with you. If we walk hand in hand with such a courage simple worker, I am sure we will obtain what we declare to strive for. Thanks Su Su Nway yu deserve our full commitment. https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=20177723835d45f7bff04aade8e5832c Sat, 15 Mar 2008 12:26:35 GMT dd980809ef264daaaff8c3b57e03c246 Petizione contro le dighe sul Salween 2008-03-15T12:58:19.4600000+01:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=dd980809ef264daaaff8c3b57e03c246 Sat, 15 Mar 2008 11:58:19 GMT e887afbf9a3f4512a55c741df48c5b56 Rapporto CISL Internazionale su lavoro forzato La CISL Internazionale ha presentato al Direttore Generale OIL Juan Somavia un dettagliato rapporto sulla continuazione dei casi di lavoro forzato in Birmania 2008-03-15T13:01:44.3970000+01:00 Mr Juan Somavia Director-General International Labour Office (ILO) Route des Morillons, 4 CH -1211 Geneva Switzerland fax: + 41 22 799 67 71 Enclosures by normal mail TUR/FW 31 August 2006 Dear Mr Director-General, ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations As per previous practice, I have the honour of sending you observations concerning compliance by Burma with the following convention: Convention No. 29 on Forced Labour, 1930 (ratified in 1955); After the appointment of an ILO Liaison Officer based in Rangoon in May 2002, and the drafting of an Action Plan to combat forced labour in Burma, recourse to forced labour showed no signs of decreasing. From 2004 onwards, the government’s previous apparent willingness to cooperate with the ILO was transformed into confrontation. That year, as you will remember, three people were charged with high treason and sentenced to death because they had had contacts with the ILO. In 2005, the High-Level ILO Mission had to be curtailed, death threats were made against Liaison Officer Richard Horsey and the authorities adopted a systematic policy of prosecuting and sentencing those who denounced forced labour. Notwithstanding the 80 complaints received in 2004, the possibility of lodging complaints with the Liaison Officer had to be suspended, due to the threats now hanging over complainants. This report will a.o. pay attention to the persecution of complainants by the Burmese military junta. If anything, the junta's position has hardened over the past three years. When the former military intelligence chief General Khin Nyunt became prime minister in 2003, he announced a "road map to democracy" that would include parliamentary elections leading to the formation of a new government. A little over a year later he was shunted aside, placed under house arrest and accused of corruption. He was replaced by Lieutenant General Soe Win, who directed the murderous attack on Aung San Suu Kyi and her convoy on 30 May 2003. As recently as 5 July 2006, Burma's military regime warned Aung San Suu Kyi in its official English-language newspaper, The New Light of Myanmar, that "her days are numbered," and "she is heading for a tragic end." The ominous condemnation and apparent death threat said Suu Kyi "was in her final days," and "guilty of betraying the national cause while relying on aliens," including the United States, Britain and the European Union. "Attempts to translate into reality the 1990 election results (in which Suu Kyi's National League for Democracy (NLD) won a landslide victory) are in vain," the military junta said. Describing the conditions under which she would be freed, the SPDC stated that "definitely, the restrictions imposed on her will be lifted on the day she stops demanding democracy. The restrictions will never be lifted until she abandons her practice of liberal policy," it said, indicating a possible future renewal of her house arrest, which was extended last May for another year. Meanwhile, the overall picture continues to be very grim. This report includes evidence of government-imposed forced labour in nearby every State and Division of the country, ranging from forced portering, forced labour in "development projects", construction or maintenance of infrastructure or army camps, forced patrolling and sentry duty, clearing or beautification of designated areas, child labour including the forced conscription of child soldiers, sexual slavery, human minesweeping, and confiscation of land, crops, cattle and/or money. While forced labour seems to be one government tactic for terrorising civilians, some practices seem to be aimed merely at pestering the population. According to information received by the ICFTU on 9 August 2006, local authorities summoned parents in Pegu Division and forced them to sign a pledge saying that they will steer their children clear of politics. “What they forced us to sign was, that we will control the pupils, not let them get involved in political affairs, and to control our children. All parents were forced to sign,” a parent said. "(Parents were told) not to allow their children to associate with politicians or political activists. Those parents who refuse to sign the pledge are also threatened with legal actions against them and their children." In Tenasserim Division in southern Burma, commuters arriving in Dawei Town are reported to be transported into town by force as a means of extracting money from them. On arriving at the Ye-Dawei station, they are made to pay 1,000 Kyat to government vehicles ferrying them to town. According to passengers, the actual transportation cost from Dawei station to Dawei Town, which is about two and a half miles, is only 100 Kyat. The victims of this practice say it always happens when the train enters the station. As this train reaches Dawei at 9 a.m., it becomes difficult for passengers to go to Dawei Town at that hour. Even if travellers want to opt for other vehicles, drivers of government transport intimidate commuters and force them to travel in their vehicles. This is a case of extortion, similar to practices previously identified by the Committee of Experts as tantamount to forced labour. What follows is a brief summary of information on forced labour in the country, which the ICFTU has received between 1 September 2006 and today. Internally displaced people Burma is suffering the impact of decades of civil war. Civilians have become the main victims of a strategy aimed at undermining the armed opposition groups, which has resulted in forced labour, the use of human minesweepers, and massive relocations of villages. There are currently an estimated 600,000 to one million internal refugees, mainly in border areas. In the three Northern Districts of Karen State, over 18,000 people have been displaced as a direct result of attacks by the Burmese Army and activities during the ongoing offensive against the Karen National Union (KNU). The number of displaced villagers at any given time fluctuates depending on Burmese Army activity. For example, in July 2006, more than 28 villages in Mon Township fled into hiding. This was their third time fleeing into the jungle during this offensive. People throughout Northern Karen State are constantly prepared to flee new attacks. The people are in need of security, food and shelter. Because of these attacks, the people have also lost most of their rice stores, livestock, and have been unable to plant and farm crops on which they should normally survive next year. Thousands of people are in need of immediate help, and this need will undoubtedly continue throughout the coming year if villagers are unable to return to their homes and farms. In Karenni State, at least 45,000 - 50,000 of the total Karenni population of 300,000 are internally displaced. Approximately 23,000 are in refugee camps, 10,000 are in forced relocation camps, 3,000 are in Shan State, and 1,000 in Karen State. The State Peace and Development Council (SPDC) has 20 battalions in Karenni State, amounting to approximately 5,000 troops. In the area between the Salween River and the Thai border, there are almost no people left. Moreover, the Wei Gyi Dam project, which will be 150km North-South and 8km East-West, will submerge the area and result in the destruction of many Karenni villages and wildlife. It is a joint-venture between Thailand and Burma, and will provide hydroelectric power to Thailand. The UN Special Rapporteur for Human Rights in Burma, Paulo Sergio Pinheiro, who has been denied entry to Burma by the regime since November 2003, in his statement to the UN General Assembly on 27 October 2005, reported “widespread and systematic violations of human rights.” The regime and its apologists attempt to dismiss these violations as the consequences of a counter-insurgency campaign and argue that if the ethnic resistance forces laid down their arms, the abuses would cease. However, in Kachin and Mon areas, where ceasefires have been in place for several years, reports continue to emerge of violations, particularly sexual violence, extortion and forced labour, and in Karen State, where a “gentleman’s ceasefire agreement” was reached between the KNU and the SPDC in 2004, the violations persist. In Taungoo and Nyaunglebin districts of Karen State, violations have increased this year. According to the Karen Human Rights Group (KHRG), the SPDC is simply using the verbal ceasefire agreement with the KNU as an opportunity to regroup and reinforce its military presence, to bring civilians under control and to increase access to remote areas. Prosecution of people who lodge forced labour complaints On 4 February 2005, a Burmese court made an unprecedented ruling convicting four officials of forcing villagers to work on a road project, sentencing them to prison for up to 16 months. Residents in Kawhmu township, outside Rangoon, had filed the complaints against the four village-level officials in 2004, accusing them of forcing villagers to help build a road. Richard Horsey at that point stated that this was the first time such a verdict was issued, and that until this ruling, courts either threw out forced labour complaints, or workers withdrew the cases. Mr. Horsey stressed the importance of the strong signal this verdict would send. Meanwhile, the deadline issued by the 95 Session of the International Labour Conference (ILC) last June for the Burmese government to end all prosecutions against forced labour complainants and to release all those jailed in such cases passed on Monday 31 July 2006 with three people still facing charges. Despite the ILO's call for a moratorium on all prosecutions by the end of July 2006, three men from Aunglan Township, Magwe Division - Thein Zan, Zaw Htay and Aung Than Htun – continued to be scheduled to appear in court on 7 August 2006 on charges of “giving false information.” The three men had reported the death of a local villager, Win Lwin, in December 2004, who was allegedly killed while being forced to build a road. The authorities have never investigated the incident, claiming the man was working of his own volition. Zaw Htay on 1 August 2006 confirmed that there had been no word from the government since their latest court appearance on 20 July, meaning that the case continues. “I don’t think this case will be easy because we now face trial…at the district level,” he said, referring to the government’s decision to move the case from a local court in Aunglan to nearby Thayet. The family of the deceased has been watched closely by the authorities since 26 July, he added. Mr. Richard Horsey justly stated that the junta needed to follow up recent prisoner releases by ending the Aunglan case, as requested at the ILC in June 2006. He deplored that this case had not been resolved by the end of July, in spite of the ILC's expectations. The importance of stressing the need for stopping the prosecution of forced labour complainants was underlined when two other high-profile complainants, Su Su Nway and Aye Myint, were released in June (during the ILC) and on 9 July 2006 respectively, also under ILO pressure; when labour activist Su Su Nway was released from the notorious Insein prison, people in her home village rushed to thank her for standing up against the military rulers. The 34-year-old stated that “There has been no forced labour, not only in my village but also in neighboring villages, after my case. Many villagers, including the older ones, came to see me to say thank you for what I did,” she said. She also acknowledged that she had been released mainly because of ILO pressure. The overall situation regarding political prisoners in Burma however remains critical. On 5 November 2005, Aung Myint Thein from Rangoon Shwepaukkan New Town, who had been arrested and imprisoned for having contacts with the exiled Federation of the Trade Unions of Burma (FTUB), died in the notorious Insein Prison in Rangoon. Although the real reason for his death is not known, the prison authorities came to inform his family members on the same day that Aung Myint Thein died from dysentery/cholera, but they are still not allowed to see his remains or bury him. 37-year old Aung Myint Thein from Ward - 12 was said to be in a healthy condition before he was arrested on 2 July 2005 on charges of infringing political act 5J by having contacts with "illegal organizations". His family members were suspicious about the circumstances of his death, as it came very suddenly while he was being tried behind closed doors inside the prison. Aung Myint Thein was the fourth Burmese prisoner that died during detention in 2005. The other three were Aung Hlaing Win from Rangoon Mayanggone Township, Min Tun Wai from Mon State Kyaikmayaw Township, and Saw Stanford from Taguseik Village, Einme Township in Irrawaddy Division. The latter was killed during a heavy-handed session of interrogation by soldiers. The ICFTU wishes to submit, as an annex to this report, an Amnesty International (AI) report called "Travesties of Justice" (Annex 1), dated 12 December 2005. This detailed report on political prisoners also documents the continued arrests and imprisonment of Burmese citizens solely on account of their peaceful exercise of the rights to freedom of association, expression, assembly and movement. Forced Labour related to "development" projects, infrastructure etc.: Notwithstanding SPDC claims that forced labour is being fought against in Burma, the reality on the ground shows that it continues to be rife. The ICFTU continued to receive countless reports on the practice, of which it will give a succinct summary on the following pages. While the general picture emerging from the rest of this document is already quite disturbing, the ICFTU is convinced that the actual situation is even a lot worse. · According to information received by the ICFTU on 10 August 2006, Burmese soldiers in charge of the security of railway tracks at Daik-U, Pegu Division, have not only been forcing local people to guard the tracks, but also beating up and fining those who refuse to clean brambles and bushes along the ancient railway. In July 2006, a university student who was forced to guard the tracks, was beaten up by the soldiers because he didn’t want to do the cleaning duties. Residents of Daik-U have been forced to guard the railway tracks since early this year, when bomb blasts occurred in nearby Taungoo. To make matters worse, they are forced to guard the tracks far away from home, which causes them many unnecessary difficulties. Meanwhile, the soldiers who are supposed to be on guard duty for the tracks, are reported to be regularly drunk and to bully the local population. · According to information received by the ICFTU on 19 July 2006, in Nyaunglebin District, Western Karen State, the SPDC is planning to relocate Muthey village to Thwein-bo-plaw ( East of Muthey, between Muthey and Paw Kay Ko). The troops have forced villagers from the Ler Doh area to build the new village for this relocation. The aim of the Burma Army is to do logging, mining and to build a dam in the area. General Khin Maung Tha and Division Commander Ko Ko both went to Kyauk Kyi town (Ler Doh) and held a meeting where they told all of the village tract leaders that they were starting a development program in Muthey. They asked the leaders to give them the names of people "who are willing to work on the development program". The leaders also had to give the names of those who were not willing to work. Those who were willing to work would receive 40,000 Kyat per month. · On 2 July 2006, the combined troops of the following Infantry Battalions (IB) entered Shwe Tan and Toe Thein Pu (Toe Ta Dah) village and demanded 490 Kyat from every house in the village: IB 601, under commander Kyaw Thu Ya IB 602, under commander Aung Tha Oo IB 589, under commander Saw Aung and IB 57, under commander Mein Kyeh Tha On 5 July 2006, MOC 21 Commander Colonel Aye Leing ordered IB 57, commanded by Mein Kye Tha, to send food and military supplies to Sawbede, Ro Ka Soe, and Klaw Pa Hta. IB 57 then demanded 90 bullock carts form P'deh Gaw village, 150 bullock carts from Haythawei village, 150 bullock carts from Laypiwei, and 50 bullock carts from Mapi village, to move these supplies. 3 people were to man each cart. Because of heavy rain and floods, the headmen begged the commander not to force them to move the supplies. The commander denied this request and told them to take the loads by boat and people where the carts could not go through. On 11 July 2006, IB 57 commander Mein Kyeh Tha forced all inhabitants of Toe Ta Dah village to relocate to Shwe Tan. TOC Nr. 2 of MOC 21 demanded 75 bullock carts and 400 persons from the plains to clear the road from Baw Ka Hta to Roe Ka Soe camp, so that carts could send food and supplies to Roe Ka Soe. Each villager had to bring a knife or a machete. The Army started sending loads on 6 July 2006. · According to evidence received by the ICFTU on 14 July 2006, eye-witnesses account extensively of prisoners working on road construction projects, rubber plantations and tea plantations in shackles in Chin State and other parts of Burma. An eyewitness stated that prisoners in one labour camp are yoked like oxen and forced to plough the fields. A Chin woman, who cannot be named for security reasons, told interviewers that she visited her home village in January 2006 and brought back evidence of the use of prison labour. The conditions of the prison camps were, she said, “very inhumane”. Prisoners in the “New Life” camp, on the road towards the India-Burma border, 55 miles from Kalaymyo, were yoked around the neck and forced to work ploughing the fields like buffalo. They were fed banana leaves, and a small amount of rice each day. Prisoners working in the rubber plantation were chained together. · Since 2000, the SPDC military presence in Kachin State has increased, despite a ceasefire agreement. Although the area of Putao has been declared a “white” region (meaning that there is no insurgency), SPDC troop numbers have doubled since 2000. Reportedly, forced labour for roads and pagodas occurs on a daily basis. Like the Chin, the Kachin face restrictions on religious activities. The SPDC often prohibits public events to celebrate religious festivals, but deliberately informs organizers at the last moment that their events are prohibited. Poor villagers are offered the equivalent of an SPDC soldier’s rice ration if they convert to Buddhism, and children are forcibly taken and compelled to become Buddhists. · Since the discovery of a major deposit in late 2003, a Korean-Indian joint venture has been exploring gas fields off the western coast of Arakan and Chin states. The Shwe A-1 wells are expected to become one of the largest gas fields in Southeast Asia, while gas from the Yadana and Yetagun fields is currently the country's largest source of legal export revenue. The ICFTU fears, however, that experience from the Yadana and Yetagun gas pipelines provides evidence that the Shwe project will lead to an increased Burmese Army presence in the area, with forthcoming forced relocation of villagers, land confiscation and slave labour. · According to information the ICFTU has received, local authorities in Mon State continue to force people into doing work they want done with impunity. In July 2006, villagers of Kalort-tort, southern Mudon Township, Mon State, were forced to remove clumps of bushes along the motor road near their village. The villagers had little choice: if they refused to clean up the bushes on both sides of the road, they would have to pay a fine of 500 Kyat to the Village Peace and Development Council (VPDC), which had issued the orders. In their official newspaper, the New Light of Myanmar, the authorities described the exercise that the villagers were forced into as "local people enjoying the fruits of development even while earning livelihood peacefully". The New Light of Myanmar said that the government is trying to develop the rural areas. Residents, however, said that the villagers are forced to clean up the roadsides at least twice a year, and that they are going to be forced again. Other villages along the motor road are also forced to clean roadsides by their respective VPDC’s every year. · According to reports received by the ICFTU on 14 August 2006, In Pegu Division, threats by the military are making farmers abandon their farms. According to a local farmer, the military government is making the threats so that farmers leave the farms, while the SPDC-sponsored TV channel MRTV-3 reports that monsoon paddy cultivation in this division covered 100,000 acres of land, which would be an increase. SPDC Lieutenant-General Khin Maung Than, of the Ministry of Defence, attended a ceremony to conclude the ploughing of monsoon paddy for 2006-2007 in Pegu Division at the Gwaydaukkhin Village, near the Rangoon-Mandalay Highway in Ottwin Township, on 12 August 2006, with an address to increase cultivation. The farmer stated that “we have completed just some parts of our farms for growing paddy. Some of the farmers just finished small portions because authorities are not allowing farmers to sleep in their farms. All cottages in the farms were ordered to be dismantled. You can understand the situation if the farmers are not allowed to work without a cottage. Some farmers, who own farms which are far from the village or town, have been sleeping faraway in small plastic huts ". The military government had ordered farmers in Bago, Waw, Payagyi, Payathonzu, and Thanatpin township area to dismantle their cottages to prevent rebel groups staying in them during transit. Currently the farmers in the area cannot transplant paddy because of the order. Some farmers claimed paddy production could be reduced compared to last year and they would face considerable losses. · According to information received by the ICFTU on 14 August 2006, residents in Mon State are being imparted military training by army battalions. IB 209 in Kamawet village, Mudon Township, called 30 villagers for the first phase of training. On 13 August 2006 the training of residents from Goun Njin Tan village, close to Kamawet village, began. It takes 20 days to train one group of trainees. According to community leaders, the training will continue and all the villages in the area have to join. The authorities told residents that military training was for urgent cases. The villagers have to join the army when needed. Military training had begun from the other part of Mon State, Kyaikkami Township, a few weeks before, and the Infantry Battalions asked for money from the residents to meet the expenditure of the training. Community leaders had asked for 500 Kyat per month for the community security force before the military training began. However, when the actual military training began, required fees amounted to 2000 Kyat. · According to information received by the ICFTU on 23 November 2005, Burmese civil servants who were transferred from Rangoon to the new capital at Kyappyay region near Pyinmana in central Burma, have been surrounded with barbed wires and guarded by armed soldiers. The drastic SPDC action came after some home-sick civil servants had fled from the area which is said to be infested with malaria-carrying mosquitoes. The civil servants have to carry out their official duties in an area which looks more like a police-controlled hard labour camp rather than a site designated as the new capital of Burma, according to a civil servant from the Hotel and Tourism Ministry who didn't want to be named for security reasons. Many civil servants who fled Kyappyay have returned to Rangoon while many more are ordered to go there. Those who refuse to obey the order are threatened with prosecutions under the Emergency Provision Act - 5J for treason and insubordination. According to a female civil servant, “some people from the Interior Ministry returned with malaria. Scarcity of water in Kyappyay is another serious problem. Women are among the third and fourth batches. There were none in the first and second batches. They are in the list of those who have to go there. They only know that they will have to go, but they do not know the exact date. They are in trouble. I have a small child who is attending a kindergarten. My youngest daughter is only two months old.” Pregnant women, mothers with young babies, and female civil servants with poor health are said to be refusing to go. Relocated civil servants were also forced to take part in a bizarre action similar to that of a warding off evil ceremony, the woman added. “When they reached Pyinmana, at 6 o’clock and 37 minute, all the civil servants had to shout, ‘We have gone! We have gone!’. I don’t know why. I wonder if they are warding off evil.” · According to information received by the ICFTU on 15 October 2005, local authorities at Zeekone (Zigon) Township, western Pegu Division, have been subjecting local residents to forced labour practices. Those who could not afford to participate in the 'volunteering' are forced to pay 200 Kyat per household, making it almost impossible for them to survive as commodity prices are soaring endlessly, affecting especially those who live in urban areas. The order for forced labour was said to be issued by local authority chairman Khin Aung. People had been forced to clear brambles and bushes along the Rangoon-Prome (Pyay) Highway without pay. When asked if the people are not reporting these practices to the competent authorities, a local resident replied that people don't even know who to approach, as those in power are only interested in protecting each other and imprisoning those who report them to higher authorities. · According to information received by the ICFTU on 25 July 2006, Rohingya villagers have been ordered to provide cattle and money to the Nasaka, Burma’s border security force in Buthidaung Township, Arakan State. On 1 July the Nasaka summoned five people, namely Ali Ullah (35), son of Hossain; Nazu Meah (25), son of Hossain Ali; Kafiyat Ullah (45), son of Kamal; Amin Ullah (27), son of Karim Ullah; and Nur Zahan (22), daughter of Faruk. The villagers were taken to the Nasaka camp in Buthidaung Town, with the help of the Aley Chaung VPDC Chairman. At the camp, they were told by Nasaka officials that they would have to hand over one head of cattle and 1,000 Kyat each within a day. If they did not comply with the order, they would be punished. The Nasaka did not provide any explanation; it simply stated that they needed it urgently. Out of fear, the villagers provided one head of cattle and 1,000 Kyat each to the Nasaka on 2 July 2006. Villagers believe that the money and cattle would be distributed among the Natala or model villagers who are yet to arrive in Arakan State from Central Burma. · According to information received by the ICFTU on 15 January 2006, IB 428 and the ceasefire group of the Karenni Nationalities People Liberation Front (KNPLF) established a military base at Hsinpyu Taung and forced residents from Hteekoe, Leekupra, Kelupra, Yokyipra, Koebaw, Mawsido, Kruku and Harliku villages not only to provide the building materials, but also to help build the military barracks. The Burma military has been operating in the area for years and is now trying to establish a stronghold, together with members of the ceasefire armed group, in order to control the area. · According to information received by the ICFTU on 20 January 2006, Burmese Infantry Battalions IB 512 and 522, as well as the Karenni National Democratic Army (KNDA), entered Daw Tamadu village, Deemawso Township, Karenni State, early this year, and forced villagers living in the vicinity to help build a military camp in Daw Tamadu. This was the second time the villagers had to build an army base on the same spot: the previous camp had been dismantled in 2000. · According to information received by the ICFTU on 20 February 2006, the local army unit has been threatening villagers in Mi-Htaw-Hlar Kyi village, southern Ye Township, Mon state, after two deserters escaped from near their village. Troops from IB 31, based in Kawzar sub-town, have forced six villagers on a rotational basis to patrol the village everyday. The two deserters had escaped to join a Mon rebel group on 8 January 2006, taking away three Burma Army guns and one artillery M-79 gun with them. When the two deserters reached the village periphery, they fired one round into the village with the M-79. No one was hurt. The two deserters also took two men from the village as hostage and in order to show them the way. Next day the two hostages were released by the deserters, only to be arrested by the Burmese Army for interrogation. Local villagers testified that they are being used as porters who have to carry supplies for the soldiers while they are tracking down deserters. In some cases, these portering tasks last as long as four days. During these operations, troops also prevent villagers from going to their farms and plantations. · According to information received by the ICFTU on 22 February 2006, the SPDC has been confiscating land in Mon State to build forced labour camps for brick factories. The bricks are used to construct military camps. The Burmese Army not only confiscates the land but subsequently destroys it by digging large pits to mine clay. These pits are as big as football pitches, i.e. about 10 to 30 meters in depth, making it impossible to grow anything in the future. About 7 to 8 acres of confiscated lands are being used for the interests of the Burmese military’s brick factories. The Mon farmers face instant impoverishment and have no hope of regaining their land. Many flee as migrant workers to Thailand. Those villagers who are unable to flee are forced into making the bricks, a labour- intensive operation which requires villagers to work up to 12 to 15 hour shifts per day. Some of the bricks are later sold back to the locals. Furthermore, trees from the surrounding forest and from gardens that belong to local people are being cut down for fuel to manufacture the bricks. This causes heavy deforestation and erosion, while the huge pits, along with the erosion, are bound to spoil the water wells. Over 10 new Infantry Battalions have been installed in southern Mon State since 1995, after the New Mon State Party (NMSP) reached a ceasefire with the Burmese government. Estimates figure that about 10,000 acres of land were confiscated by the SPDC in Ye township. The ICFTU also wishes to submit, as an annex to this report, the Chin Human Rights' Organisation's (CHRO) "Forced Labour Report" (Annex 2), which it received on 10 August 2006. This report contains information on forced labour in SPDC "development projects", military infrastructure, forced portering, extortion of money and/or goods from civilians, forced conscription of child soldiers, sexual violence, and other forms of forced labour. We also wish to submit forced labour reports and SPDC order letters which were transmitted to us by the Federation of Trade Unions of Burma (FTUB – Annex 3). This contribution consists of very concise and factual accounts of forced labour practices in Pegu Division, Tenasserim Division, Arakan State, Chin State and Rangoon Division. Other important contributions which the ICFTU wishes to submit are the reports "No rest from forced labour!" (Annex 4), covering the period from December 2005 til May 2006, and "Labouring in the rain" (Annex 5), from May til August 2006. These reports were written by ICFTU consultant Chris Lewa, after field work on the spot. They contain numerous cases of several forms of forced labour: brick factories, construction and maintenance of roads and bridges, "model villages" and military infrastructure, and forced portering and sentry duty. It further contains invaluable interviews with victims of forced labour practices from three different townships in Arakan State, including testimonies from as much as 38 villagers. According to our consultant, the situation is getting gradually worse, especially since the military took complete control of the region in March 2005. The only notable measure the government took in order to put an end to forced labour, consisted of sending a high-ranking army officer to tour a few villages in Maungdaw Township and scold local authorities for imposing forced labour. The reports furthermore contain a warning that, for the second year in a row, a food security crisis due to forced labour (which impedes local villagers to work on their fields in order to provide for their own livestock) seems irreversible in the region. Finally, the ICFTU also wishes to submit, as an annex to this report, the Shwe Gas Movement's (SGM) report "Supply and Command" (Annex 6), dating from July 2006. This document depicts a situation in which, while the military junta keeps forming consortia with oil drilling companies from India, China, Korea and Singapore, forced labour is on the increase in Arakan State. It includes testimonies of victims of forced labour in stone quarries, military-owned farms, portering, maintenance of roads, collecting firewood, drinking and washing water, betel nut, mango, coconut and alcohol for the army. It also describes the case of a teacher who tried to inform the ILO, but did not succeed. He therefore sent the information to UNICEF in Maungdaw, but the SPDC found out and arrested him. First he was shackled and forced to stand with his hands around a cactus for three hours, after which he was imprisoned for one month in Ponnagywan police station. Finally, the report also contains information on numerous cases of land confiscation and seizure of assets, and the extortion of civilians. It explicitly points at foreign companies' responsibilities, as in doing business with the SPDC on the Shwe gas project, they make themselves accessories to any act of violence committed by soldiers working on the Shwe project. Forced portering · According to information received by the ICFTU, the Burmese Army has launched new attacks against villages in southern Taungoo District, Karen State, forcing hundreds of villagers into hiding. They have also abused porters who have been forced to carry loads in support of these attacks, and stolen villagers’ belongings. On 6 July 2006, Burmese Army IB-568, which is based at Play Hsa Lo, attacked Saw Wah Der village. Burmese Army soldiers burned down four houses in the village and laid anti-personnel landmines around the village. Two landmines were found on 7 July near villagers’ homes, and one was found near the bathing area. Two days earlier, on 4 July 2006, Burma Army IBs 566 and 567, led by battalion commander Khin Maung Aye, attacked Saw Wah Daw Ko village, southern Taungoo District. The whole village was burnt down, and 70 to 80 villagers had to flee into the jungle. Burmese Army IBs 352, 353, 564 and 565, which are based at Tha Pyi Nyut, came to See Daw Ko village on 6 July 2006, and left later that day. Six Kachin and La Hu porters were found at the village. These people were being forced to carry loads against their will by the Burmese Army, and had been brought from areas of Burma far to the north. One porter was found in nearby bushes because he could no longer walk. The Burmese Army left him to die in the bushes. Relief team members took him to See Daw Koh and gave him medical treatment. Troops from Division 66, stationed at Kler La army base, ordered the local villagers to give 30 viss (47.5 kg) of pork and 3 monk's robes for the Ka Tain festival. The cost of these items is more than 10,000 Kyat. During their patrol of the village, the Burmese Army also took a computer, 2 generators and a movie for watching. · What follows are the summaries of two interviews carried out by an independent observer during a visit to a refugee camp on the Thai-Burmese border, between 19 October and 4 November 2005: 1) "SMM, aged 13, from B village, near Mawchi. This was a very difficult and painful interview as this boy was clearly severely traumatized. There was virtually no eye contact at all; he sat half turned away from us, with his shoulder shielding his face; he was very reticent and hesitant in answering questions. However, it was only while talking that he showed any sign of animation at all. He is also lame in his right leg, attributed to a ‘wrong’ injection, back in Burma. He is one of four siblings (‘the middle’); the rest of his family remain in the village. He has come to the camp to study because he cannot go to school back in his own village. Many SPDC soldiers come to the village three or four times a week and demand forced labour. Sometimes they may take 10 people, or one family. There is an SPDC camp near the village. They order the villagers and beat them like animals. The duration of each spell of forced labour varies from one or two days to a week or even a month, depending on the troubles and the travel. He himself has had to carry food. ... It took him one week to reach the border." 2) "Naw KSP, aged 36, Baptist, from village Z in Nr. 2 District, Karenni State, arrived in the refugee camp in July 2005, after walking for one week. Her husband died in Karen State in November 2003 after stepping on a landmine. She has seven children, five of whom are with her in the refugee camp. The youngest is just two years old. The remaining two, aged 17 and 11, were left behind to look after their sick grandmother. Her village used to have about 40 households, but now it has only 20, because the Burma Army has forced villagers to flee. There are about 250 people in the village, a church, and a primary school up to Grade 4, but no clinic. She escaped because she did not want to be a forced porter. She had already been used as a porter by the Burma Army three times, for several days each time. She had to carry 16 kg bags of rice, walking from 3 am until dusk each day. From 3 am until noon, she and the other porters were given no food. In the afternoon, the soldiers would sometimes give the porters rice and yellow beans, with fish-paste. If they grew tired and stopped to rest, or fainted, they would be beaten by the soldiers. Villagers took turns to provide porters for the troops, but on average, from 20 households, at least five porters were taken every month. She has been forcibly relocated twice, including once to the Mawchi relocation site, but both times she escaped and returned to her home village. In 1997 her house was burned down and she lost everything. Two villagers were killed and two wounded by shells. The ICFTU also wishes to submit, as an annex to this report, two Karen Human Rights Group (KHRG) publications: "Offensive columns shell and burn villages" (Annex 7), dated 7 June 2006, and "Less than human" (Annex 8), dated 22 August 2006. The former, a news bulletin, conveys information on Burmese Army attacks against the Karen National Liberation Army (KNLA), in which entire villages end up under siege. In these attacks, civilians are being killed without a direct motive. As a result of the military operations, local villagers are being forced to porter for Burmese Army troops. Many villagers try to flee; those who don't manage, are being kept as prisoners in local schools and churches. The latter provides a detailed study on the phenomenon of forced portering in Northern Karen State. To support its military attacks on hill villages throughout northern Karen State since November 2005, the SPDC has brought several thousand convicts from prisons across Burma to carry ammunition and supplies, and to act as human minesweepers. Many of these men are innocent of any crime, but were imprisoned because they were too poor to bribe police and judges who use their positions to extort money. The corruption continues with their jailers, who send them to the Army as porters if they are unable to pay. According to this report, the SPDC relies increasingly on convict porters for its major military operations, both as a large-scale and accessible workforce to augment the forced labour of villagers, as well as to legitimise its use of forced labour in the eyes of the international community. However, the use of convict porters in frontline operations is anything but legitimate: they are being treated as property of the soldiers, have to work to the point of exhaustion or death, are being beaten, tortured or murdered whenever they can no longer carry loads, and are being underfed and given no treatment when sick or wounded. One of the conclusions of the report is that despite the presence of thousands of convict porters SPDC forces continue to recruit villagers for forced labour whenever possible, indicating that Burma’s ever-expanding Army is using convict labour as a supplement rather than an alternative to the forced labour of villagers. Human minesweeping · According to information received by the ICFTU, five Burmese military porters escaped to the Thai border police station at Nampindin on 19 February 2005. They were taken from Mandalay prison and transferred to Karenni State by troops from IB 55, to be military porters at the frontline. For the journey they were loaded onto a fully covered military truck to Loikaw, then on to Ywathit. They were ordered by troops to sit and put their hands on their neck and keep their head bowed for the entire journey. Each family in the village was ordered to provide one member to be a military porter. Families without males, or those who were unable to provide porters for various reasons, were ordered to pay 15,000 Kyat. The SPDC troops forced three of these porters to walk ahead of them, as they feared land mines when they went to fetch water from streams. A soldier used to follow behind them. Two porters were ordered to carry one sack of rice, and others were ordered to carry milk, sugar and sardines, which weighed over 15 viss (23.75 kg). The five porters reported that each Burmese battalion uses about 40 porters to carry military rations, weapons and ammunition. · According to information received by the ICFTU on 14 July 2006, a Burmese military porter named Win Myaing escaped to the Thai border on 20 February 2005, after which he had to undergo urgent medical treatment at Mae Hong Son hospital. His left leg had been injured by a landmine explosion near the border battlefield. He had been transported by an SPDC battalion from Mandalay prison to Matawkhu military base, Loikaw, Karenni State on 2 February 2005, to be a military porter at the frontline. He managed to escape after having served as a porter for one week, but subsequently stepped on a land mine on February 10 after his escape. He had seen eight military porters being killed by Burmese troops because they could not walk anymore; one of them was his younger brother. He had been forced to carry 700 machine gun cartridges and an extra machine gun barrel. Others were forced to carry rations such as rice, milk, sugar etc. He had had to fetch water, collect fire-wood and cook for the troops. He had been "lucky" inasmuch as he had had to porter for a company office column, and therefore had been given the same food rations as the troops. Most porters received only a handful of food two times a day, which caused them to go gradually weaker and weaker. Child labour Another disturbing problem is the use of children as forced labourers. While most of the cases on this issue that are mentioned in the paragraphs following after the next one concern the forced conscription of child soldiers, the ICFTU did receive reports on other forms of child labour as well. One alarming case concerned the enforcement, by SPDC troops, of forced labour aimed at guaranteeing the security of the Kanbauk - Myaingkalay gas pipeline on orders from the local military battalion in Mudon Township, in Mon state, southern Burma. Either men, women and children are being forced to patrol along and around the pipeline. Villagers in Kwan-hlar village, Hnee-pa-daw village, Kalort-tort village and Yaung-daung village along the gas pipeline in Mudon Township are being forced to send five people from each quarter of the village for day or night patrol on rotation. Many children patrol the gas pipeline because their parents are busy farming or have migrated to neighbouring countries. If they do not go for patrol duty, they have to pay 2,000 Kyat. After the last gas pipeline explosion, in February 2006 near Kwan-hlar village, Mudon Township, the authorities collected Kyat 4,000 from each household, saying that they would not order villagers to patrol the pipeline. Nevertheless, as much as three months after paying the security tax, the villagers had to patrol the pipeline anyway. Since the gas pipeline was constructed in 2000, villagers along its route have been suffering various kinds of human right abuses such as restriction on movement, forced labour, patrol duty, and are forced to pay taxes for security expenditure. Child soldiers Burma has the highest number of child soldiers in the world, with over 70,000 forcibly conscripted into the Burma Army. Reports monitoring human rights in Burma convey that more and more lower level soldiers of the SPDC are deserting due to the increasing incidents of bullying and corruption within the army. In a report received by the ICFTU on 16 August 2006, Private Thein Tun from IB 525 testified that he was coerced into joining the army and the police threatening him with imprisonment, and that there are many child soldiers in his battalion. He added that relations between foot soldiers and officers are usually not very good. “Officers and lower people are dealing with each other because of their duties. They bear grudges with each other in their heart. When we listened to the radio, they would not allow us. In the army, if we talked about Bogyoke (General) Aung San, the late father of Aung San Suu Kyi, and Daw Aung San Suu Kyi herself, they would detain us, beat us up and swear at us.” Aung Myo Min, Director of the Human Rights Education Institute of Burma (HREIB), has stated that the use of child soldiers in Burma is rampant, not only in the Burmese military, but also in ethnic armed rebel groups. According to Aung Myo Min, "in Burma adults do not want to join the army, and even if they are coerced and recruited, they can still run away. So children are lured into the army." In an open debate of the United Nations Security Council on children and armed conflict on 24 July 2006, United States Ambassador Jackie W. Sanders, Alternative Representative for Special Political Affairs to the UN, pointed out the severity of the use of child soldiers in a number of countries including Burma, and extended US support to the UN General Secretary's commitment to end it. "Children are routinely picked up off the streets, forced into the army, and never see their families again. Many are forced to fight against armed ethnic opposition groups and carry out human rights abuses such as rounding up villagers for forced labour, burning houses, and even massacring civilians," Sanders said in her statement. "As an important element of an effort to eliminate such activities, we welcome effective monitoring and reporting of all such violations," she added. Despite establishing a committee to restrict the use of child soldiers, the Burmese junta actually never refers to the committee and has no practical role in eliminating abuses of children's rights, still according to Aung Myo Min. Southeast Asia Regional Coordinator for the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers (CSUSC) Ryan Silverio, in an interview with the Mizzima News Agency on 28 August 2006, stated that "If they [the junta] are serious and have the political will to ensure the effective implementation of the plans set forth by the Special Committee, they would open up the doors for NGO's, especially child rights organizations, to participate in the planning and implementation of the plans and not operate in an atmosphere of secrecy." According to information received by the ICFTU in March 2006, the Burmese Army has six battalions stationed in Chin State: IBs 268, 266, 269, 140, 274 and 304. Each battalion should consist of 1,000 soldiers, but because of mass defections many battalions are greatly reduced. One battalion in particular has been reduced to less than 450 soldiers. The Burmese Army therefore forcibly recruits new troops, including child soldiers, many of them as young as 14 years old. Regular soldiers are paid a salary of only 10,000 kyats, and after taxes their cash-in-hand salary amounts to 3,000 kyats. As a result, soldiers are encouraged to loot and steal from villagers. The forced conscription of child soldiers has been well-documented by human rights monitoring groups in the past. On 14 July 2006, the ICFTU received a report which contained interviews with forcibly conscripted child soldiers who had managed to escape. One of them was MM (full name withheld for security reasons), aged 15, from Township X, Irrawaddy Division: "MM was not interested in joining the army, but was forcibly conscripted in 2004, aged 14. He was on his way home from a religious festival when he was stopped by the Burmese police and arrested. He was held in custody for four or five days because he had no identity card. Military officials then came, and told him he could join the army or remain in jail. He was then taken to Shwe Bo military recruiting centre, where he was forced to work for two months, cooking and looking after the pigs. He was then transferred to Sagaing Division Military Training Camp Nr. 10. In the training camp he saw many other boys of a similar age. Out of 250 trainees, most were aged around 14 or 15. He was told to lie about his age and say that he was already 15. He said the conditions were poor. “The food was not good. The rice was no different from the food fed to pigs,” he said. “I was beaten many times, especially when I showed no interest in the training. I was beaten with steel rods and bamboo sticks, and once with a bar from the frame of a bicycle.” During four and a half months in training, MM was taught to use guns and hand grenades, and told that in the future he would fight the students and the Wa. Then he was sent to Kalaw, Shan State, to Infantry Battalion 112, Division 55. In his company, Company 3, out of 30 soldiers, 15 were of a similar age to MM. After a month in Kalaw, he was sent to Karenni State. Of the soldiers he saw there, 250 were of a similar age to him. He was not sent to the frontline, but was forced to work for the army, building fences for the camp. He was beaten and kicked when he slowed down or found walking up a mountain difficult, and he had to carry 250 rounds of ammunition, a landmine and a hand grenade. He was told to shoot any stranger he saw "because they may be rebels with AK47s and M16s”. He was told to serve ten years in the Burmese Army, but escaped on 13 January 2006. MM claims to have been ordered to carry weapons which may have been chemical or biological. He recalls that Sergeant Major Kyaw Nu told him and other soldiers to carry some boxes, but to be careful not to drop them. He reportedly said that if the boxes were dropped, they would explode, releasing a toxic smoke which would be very dangerous if inhaled. The boxes were very heavy, and required four or five soldiers to carry each one. They contained ten to fifteen shells each, and had arrived by truck from the Station Battalion. They were loaded onto another truck and sent to Kya Besa (the place attacked). The soldiers carrying the boxes wore gloves and masks. Each box contained a mix of ordinary shells and chemical shells, MM claims – at least one out of every four or five was a chemical warhead." Sexual violence Systematic sexual violence became visible in Myanmar when the Shan Women’s Action Network (SWAN) and the Shan Human Rights Foundation (SHRF) published “Licence to Rape”, which documents 625 cases of rape committed by the military in eastern Myanmar between 1996 and 2001. The report, which was also mentioned in the ICFTU submission to the CEACR concerning forced labour in Burma dated 31 August 2005, noted that nobody had been prosecuted. SWAN and SHRF argue that rape is used as a weapon in the military’s war against ethnic minorities. Women and girls are particularly vulnerable - owing to gender and ethnicity - to a horrific practice whose aim is to demonstrate the army’s power and punish those who confront it. When the army enters a village, chaos erupts. Villagers are killed or ordered to pack their belongings and leave. Several of the reported rapes took place under such conditions, or when women are taken for forced labour. Army deserters confirm that rapes have occurred. Furthermore, the UN Special Rapporteur on Violence against Women has published material that corroborates information in “Licence to Rape” and adds numerous new cases from Burma. Unfortunately, four years on, a UN investigation has yet to take place because the military junta refuses to grant the UN access to the country. Incidents of rape continue to be reported, and the Burmese military surely must know what is happening. Nevertheless, the junta engages in doublethink: while rejecting the reports, it launched its own investigations instead, whose conduct and staffing leave no room for confidence in their credibility. In 2000, the UN Security Council recognised that gender-based violence thwarts security and adopted Resolution 1325, which calls on parties in conflict to respect the rights of women and children, and particularly to prevent gender-based violence. In 2004, the governments of Asean vowed to end the impunity states like Burma have enjoyed and signed the Declaration to Eliminate Violence Against Women in the Asean Region. Burma is failing to live up to the standards of decency that the Southeast Asian region set for itself. It has ratified both the UN Convention to Eliminate Discrimination Against Women as well as the UN Convention on the Rights of the Child. A national committee exists for the advancement of women. Nevertheless, such measures are of no use when the military remains firmly in control, the rule of law is absent, and the government refuses to admit the systematic sexual violence committed by its soldiers as they terrorise the population. Rape cases have been documented in numerous reports, including in Licence to Rape (SWAN), Shattering Silences (Karen Women’s Organisation - KWO) and System of Impunity (Women’s League of Burma - WLB). The publication last year of Catwalk to the Barracks: Conscription of women for sexual slavery and other practices of sexual violence by troops of the Burmese military regime in Mon areas, which was also referred to in the abovementioned ICFTU submission of 2005, documented 37 cases of sexual violence involving 50 women and girls, aged 14-50, and revealed evidence of widespread forcible conscription of women into sexual slavery by the Burma Army. Girls are recruited and kept in Burmese Army barracks in Mon State, where they are required to provide the soldiers with sexual services. The SPDC has reacted angrily against the publication of these reports. Public demonstrations and rallies have been organized in Burma specifically denouncing the SWAN, the WLB and other organisations, and groups have been formed by the SPDC in each ethnic state to oppose the WLB and its respective ethnic nationality member organisations. The ICFTU also continued to receive reports about gender-based violence and sexual slavery practices committed by the Burmese Army. According to one report, on New Year's Day 2006, a Burma army commander from IB 426 ordered villagers of Htukweiso, west of Pruso Township, Karenni State, not to leave the village for any purpose. Three days later, on 3 January 2006 at 7:00 a.m, a mother named Monar (37) and her daughter Nahnar (18) left for their farm and were arrested outside the village by IB 426 troops. These troops raped both the mother and daughter on the spot and then took them to their military camp, where they held them for three days. Nahnar was menstruating during this period but was never provided with any extra clothing or supplies while in the army’s detention cell; on the contrary, soldiers forced her to "clean her body" by pouring cold water over herself. Immediately afterwards, she fell unconscious for an hour, but was left lying in the prison cell. Upon returning to the village the mother and daughter informed the village chief of what had happened, but he didn't dare to report this to the authorities and seek legal action against the perpetrators. Kindly forward this document to the Committee of Experts for examination during its forthcoming session. Thank you. Yours sincerely, General Secretary Encl.: list of appendices List of appendices: - Annex 1: Amnesty International: Myanmar – Travesties of Justice: Continued Misuse of the Legal System (December 2005) - Annex 2: Chin Human Rights Organisation: Forced Labour Report (From September 2005 to July 2006), Submission to International Confederation of Free Trade Unions ICFTU - Annex 3: Reports by the Federation of Trade Unions of Burma (FTUB) on Forced Labour (September 2005 – August 2006) - Annex 4: The Arakan Project: No Rest from Forced labour!, Forced Labour Practices in Northern Arakan State, December 2005 – May 2006, Report No. 12 submitted to the ICFTU and the ILO (31 May 2006) - Annex 5: The Arakan Project: Labouring in the Rain, Forced Labour Practices in Northern Arakan State, May to August 2006, Report No. 13 submitted to the ICFTU and the ILO (10 August 2006) - Annex 6: The Shwe Gas Movement: Supply and Command, Natural gas in western Burma set to entrench military rule (July 2006) - Annex 7: Karen Human Rights Group: News bulletin – Offensive columns shell and burn villages, round up villagers in northern Papun and Toungoo Districts (7 June 2006) - Annex 8: Karen Human Rights Group: Less than Human – Convict Porters in the 2005-2006 Northern Karen State Offensive (22 August 2006) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=e887afbf9a3f4512a55c741df48c5b56 Sat, 15 Mar 2008 12:01:44 GMT afa503b8badb414e877722fa3befe172 Silenziosi campi di sterminio in Birmania: nuovo report su campi di lavoro e di prigionia MAE SOT (Thailandia) - L’Assistance Association for Political Prisoners (Burma) in un nuovo rapporto documenta le precarie condizioni di salute dei prigionieri politici in Birmania. Il rapporto – intitolato “Burma’s prisons and labour camps: Silent killing fields” (in allegato) – sottolinea l’impatto in termini di salute della tortura sistematica, della prigionia, dei trasferimenti nelle regioni più remote del Paese e della negazione di ogni più basilare assistenza medica per gli attivisti del movimento democratico. 2009-05-13T10:30:48.5730000+02:00 Il Segretario Aggiunto AAPP Bo Kyi riferisce: “La situazione dei prigionieri politici in Birmania è critica. Non solo ci sono più prigionieri politici che mai, ma stanno anche affrontando sentenze più dure. I leader sono stati trasferiti nelle regioni più remote del Paese, dove non ci sono dottori, e sono perciò i più vulnerabili a malattie come la malaria e la tubercolosi. Questa è una nuova e disumana strategia da parte del regime". Secondo il rapporto, più di 350 attivisti sono stati sentenziati da Ottobre, e la maggior parte è stata trasferita in campi di detenzione lontano dalle proprie famiglie. A causa della mancanza di adeguata assistenza medica, i prigionieri politici fanno affidamento alle proprie famiglie per medicine e cibo. D’altro canto, i trasferimenti rendono più difficili i contatti con le famiglie. Almeno 127 prigionieri politici si trovano i precarie condizioni di saluto – secondo il rapporto – 19 dei quali hanno urgentemente bisogno di cure. Tra loro: il Premio Nobel per la Pace Daw Aung San Suu Kyi, l’autore teatrale Zarganar, il sindacalista Su Su Nway e il leader del gruppo Generazione 88 Min Ko Naing. “Molti prigionieri politici sono già morti in prigione. Tutto questo deve fermarsi. Il regime deve porre fine a pratiche così crudeli e disumane e rilasciare tutti i prigionieri politici” ha aggiunto Bo Kyi. AAPP in questi giorni coordina una campagna globale a favore dei prigionieri politici in Birmania, che punta a raccogliere 888,888 firme prima del 24 maggio. Questa sarà la data nella quale la giunta ha affermato dovrebbe rilasciare Daw Aung San Suu Kyi, nonostante gli Stati Uniti abbiamo recentemente dichiarato che la detenzione è illegittima anche per le stesse leggi del regime. La petizione può essere firmata su www.fbppn.net Per maggiori informazioni: Tate Naing +66-(0)81-2878751 Bo Kyi +66-(0)81-3248935 AAPP, P.O. Box 93, Mae Sot, Tak Province 63110 Thailand e-mail info@aappb.org, website: www.aappb.org (Il presente documento è una traduzione del comunicato ufficiale AAPP) (In allegato puoi trovare il comunicato ufficiale AAPP e il rapporto “Burma’s prisons and labour camps: Silent killing fields”) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=afa503b8badb414e877722fa3befe172 Wed, 13 May 2009 08:30:48 GMT 2724fca297fd4723a02397ee1ff2104d Bambina di sette anni violentata da un soldato a Maungdaw Il 7 maggio una bambina di sette anni, che vive nel villaggio di Kyaukle, vicino alla città di Maungdaw (Stato dell’Arakan - Birmania occidentale) è stata violentata. Così affermano le testimonianze dei residenti del luogo, raccolte da Mizzima. La violenza è avvenuta alle 19.00 circa, quando la bambina tornava verso casa, dopo aver comprato delle medicine per il padre. 2014-02-17T16:07:22.4200000+01:00 “Era andata alla più vicina farmacia per comprare delle medicine per il padre. Non appena raggiunto un angolo buio della scuola, è stata imbavagliata e trascinata nella vicina foresta da un soldato e lì violentata” ha detto ai giornalisti di Mizzima uno degli abitanti dell’area Shwesar di Maungdaw. Un parente della vittima ha raccontato che le ricerche sono state condotte dopo che la bambina non è stata vista ritornare a casa in tempo. E’ stata trovata nella vicina foresta, a circa 300 yards dalla scuola, verso le 2 di notte. “Non appena accortisi che non tornava a casa in tempo, la famiglia della bambina ha avvertito i parenti e quindi sono iniziate le ricerche. Abbiamo cominciato alle 22.00. L’abbiamo ritrovata priva di sensi nella foresta” ha aggiunto un abitante del posto. La bambina è stata portata in ospedale ed è ora sotto trattamento. “La bambina è stata ammessa in ospedale solo di venerdì (un giorno dopo l’accaduto) ed è rimasta priva di conoscenza per circa un giorno. Ora sta meglio ed è fuori pericolo” ha detto un membro dello staff dell’ospedale di Maungdaw. La bambina, dopo aver ripreso conoscenza, ha detto che lo stupratore potrebbe essere stato un soldato della vicina unità che stazioni nei pressi della scuola, ha riferito un parente a Mizzima. Il maggiore Kyi Aung della città di Maugdaw – Aungbala village n. 6 Border Inspection and Command (Na Sa Ka) – ha visitato la scena del crimine e iniziato le indagini. Ma il colpevole non è stato ancora identificato, secondo una fonte vicina alle forse di sicurezza che operano sul confine (Na Sa Ka). “Il maggiore ha visitato la scuola nel villaggio di Kyaunkle dove i soldati stazionavano il 10 maggio. Ma non è ancora stato in grado di individuare lo stupratore” ha riferito. L’unità di ingegneri proviene dal Garrison Engineer Battalion basato a Sittwe e sono stato mandati per erigere le barriere sul confine. Il comando generale del Na Sa Ka ha detto ai genitori della bambina di non denunciare l’accaduto agli ufficiali superiori, promettendo di pagare una qualche somma di denaro per le spese mediche e come risarcimento, secondo la fonte vicina al Na Sa Ka. L'Agenzia Birmana “Narinhjira”, di base in Bangladesh, riferisce di un caso simile con un altro funzionario dell’esercito che ha violentato una bambina nel villaggio Thri Konbaung, sempre in Maungdaw, il mese scorso. (L'articolo è stato tratto da Mizzima. Puoi leggerlo su http://www.mizzima.com/news/inside-burma/2108-seven-year-old-girl-raped-in-maungdaw.html) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=2724fca297fd4723a02397ee1ff2104d Mon, 17 Feb 2014 15:07:22 GMT 0c783d40896440a6bafcc1a822542e97 Bambini vittime della violenza in Birmania WATCHLIST - Il Consiglio di Sicurezza dell’ONU deve muoversi con urgenza per proteggere le decine di migliaia di bambini che in Birmania sono violentati, rapiti e arruolati dalle forze armate birmane o dai gruppi armati che agiscono nel Paese. Questo il messaggio del documento “No more Denial: Children Affected by Armed Conflict in Myanmar (Burma)”, rilasciato da WATCHLIST, il network internazionale di organizzazioni non governative che si occupa di monitorare i diritti dell'infanzia in zone di conflitto e violenza. 2009-05-09T11:38:33.8370000+02:00 Normal 0 14 false false false IT X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 Normal 0 14 false false false IT X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 Il report, che arriva ad un anno di distanza dal Ciclone Nargis, coincide con l’attesa relazione sul delicato tema che verrà sottoposta a breve dal Segretario Generale delle Nazioni Unite al Consiglio di Sicurezza. L'obiettivo è rompere il silenzio della comunità internazionale, chiedendo con forza un intervento duro e immediato da parte del massimo organo delle Nazioni Unite. Secondo il network internazionale circa un bambino su cinque nella parte orientale della Birmania, attualmente in conflitto armato, muore prima di raggiungere i 5 anni, spesso a causa della negazione di ogni assistenza umanitaria e medica da parte delle autorità centrali. Il documento si conclude con alcune raccomandazioni concrete. Tra queste: · Il Consiglio di Sicurezza dell’ONU deve imporre sanzioni su governo birmano e gruppi armati del Paese, tra cui il pieno embargo per le armi e il congelamento di beni e viaggi per i leader. · Il Segretario Generale deve dare piena informazione delle violazioni ai sensi della Risoluzione 1612 C.d.S., comprendenti violenza sessuale, attacchi contro scuole e negazione di assistenza umanitaria. · Le Nazioni Unite dovrebbero far leva sugli aiuti giunti in seguito al Ciclone Nargis, per ottenere il pieno accesso delle organizzazioni umanitarie nelle zone di conflitto. Sintesi tratta da www.reliefweb.org (6 maggio 2009). Per maggiori informazioni: Sito WATCHLIST: http://www.watchlist.org/ Contatto: Yvonne Kemper (New York) +212-551-2981 or +1 201 920 3119 Email: yvonnek@watchlist.org https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=0c783d40896440a6bafcc1a822542e97 Sat, 09 May 2009 09:38:33 GMT 30b54417a6364451845c32e7e691f15f Nuovo caso di lavoro forzato nello Stato Chin 12 Maggio 2009 – L’esercito birmano ha ordinato ad alcuni civili cristiani di costruire una pagoda e un monastero nello stato Chin, nella Birmania Occidentale. 2009-05-15T22:13:14.2130000+02:00 Secondo fonti del posto, il Light Infantry Battalion No. 268 sta obbligando la popolazione a costruire una parte di un nuovo luogo di culto buddista, una pagoda e un monastero (nella foto il campo di lavoro). Le persone lavorano per tutto il giorno: “Il lavoro forzato è iniziato in Aprile. Circa 200 tra uomini e donne lavorano ogni giorno. L’esercito chiede anche che vengano fatti mattoni e abbiamo trovato legna e acqua da diporto per la produzione di mattoni sul posto. Alcuni trasportano pietre, sabbia e massi spaccati. Per ogni cosa dobbiamo spendere di tasca nostra” ha aggiunto una delle vittime dello sfruttamento. In questo momento i villaggi di Lungler, Khuabung e Saikah si trovano sotto lavoro forzato. La maggior parte dei lavoratori forzati porta pietre e sabbia per la costruzione del luogo di culto. “Portiamo pietre dal fiume Tiau vicino al confine con l’India, che si trova a circa tre miglia di distanza dal villaggio di Lungler. Le truppe ci controllano per l’intera giornata. La parte peggiore è che dobbiamo portarci il cibo da soli e che non siamo pagati. A dispetto delle richieste da parte della Chiesa locale di non forzare le persone a fare questo tipo di lavoro, l’esercito non ha cambiato politica. L’esercito aveva promesso di pagare con paghe giornaliere ma noi non siamo stati pagati. E’ veramente frustrante” ha detto uno dei leader della comunità cristiana. Il regime militare ha distrutto una croce cristiana nella città di Hakha e sta sostituendo le chiese con monasteri. Inoltre, viene imposta ai bambini cristiani la religione buddista. Inoltre, nel maggio 2009 il governo ha chiuso 50 orfanotrofi cristiani. (Notizia tratta da Khonumthung News) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=30b54417a6364451845c32e7e691f15f Fri, 15 May 2009 20:13:14 GMT 650ff4be65744b2a9ac6f611634a7cf1 Lavoro forzato per costruire il muro che divide Birmania e Bangladesh Kaladan Press – Un piccolo imprenditore, che vuole rimanere anonimo, ha raccontato come l'uso del lavoro forzato stia aumentando nella Città di Maungdaw, a causa della costruzione della recinzione sul confine tra Birmania e Bangladesh, dopo che il Ciclone Ayla ha devastato l’area. La tempesta e le onde hanno distrutto quasi l’80% delle strutture per i gamberetti ma anche le barriere e i muri che sono stati recentemente completati sul confine tra Birmania e Bangladesh per la recinzione, ha continuato il proprietario dell’impianto per i gamberetti. 2009-06-06T10:35:54.7400000+02:00 L’esercito, accompagnato dalle forze di sicurezza di confine della Birmania (Nasaka) ha recentemente ordinato ad ogni villaggio della provincia di Maungdaw di provvedere ad almeno 100 lavoratori per quattro giorni di lavoro al cantiere, senza nessuna paga e con la richiesta di portarsi il cibo da casa. L’autorità aveva già fatto la stessa richiesta ad altri villaggi delle province di Padaung e Donkhali. Appena completati i quattro giorni di lavoro, i lavoratori forzati devono ritornare a casa e un altro gruppo li deve sostituire per altri quattro giorni, ha riferito un insegnante. D’altra parte, secondo un negoziante del posto, le autorità si sono preoccupate di chiamare altri lavoratori per la costruzione del muro da altri posti, come Buthindaung e Rathendaung, o da altri villaggi. Ma a questi ultimi è stata garantita una paga compresa tra i 1,500 e i 2,000 Kyat al giorno, a seconda delle rispettive capacità. La costruzione del muro tra Birmania e Bangladeh è causa di molte difficoltà per la gente del posto, nella provincia di Maungdaw, e il lavoro forzato sta aumentando. Inoltre, ieri, le autorità hanno distribuito 2 acri di terra a famiglie di coloni, che sono stati trasferiti qui dallo Stato Arakan. Queste terre sono state confiscate ai Rohingya per darle ai Natala. Questa scelta ha innervosito i Rohingya, ha detto un ex-funzionario del posto, che ha chiesto però di rimanere anonimo. (Puoi leggere l'articolo in originale su http://www.burmanet.org/news/2009/06/05/kaladan-press-forced-labour-increases-in-maungdaw-township/ ) 6 Giugno 2009 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=650ff4be65744b2a9ac6f611634a7cf1 Sat, 06 Jun 2009 08:35:54 GMT c297f8a038024c16852a118079568aad ILO: La Costituzione birmana lascia campo libero al lavoro forzato Mizzima – La Commissione International Labor Standards dell’ILO ha chiesto al regime militare birmano di modificare l’attuale legislazione e di operare su tutti i difetti della Costituzione - che entrerà in vigore l’anno prossimo - con l’obiettivo di eliminare il lavoro forzato dal Paese. Con riferimento alla Convenzione sul Lavoro Forzato del 1930, la Commissione di esperti dell’ILO ha affermato che il lavoro forzato continua ad essere praticato in almeno 13 dei 14 stati del Paese – a causa della mancanza di volontà politica nell’affrontare il problema da parte delle autorità. 2009-06-09T09:58:28.3000000+02:00 La Commissione ha detto che il governo deve modificare legislazione vigente e nuova Costituzione e deve proibire in modo efficace il lavoro forzato. Bisogna rendere pubblico tale bando e punire tutti coloro che lo contravvengono – contestualmente la Commissione si appella al governo affinché raddoppi i propri sforzi nel recuperare il ritardo accumulato e metta in campo i passi necessari per eliminare il lavoro forzato dalla Birmania una volta per tutte. In disaccordo con l’interpretazione della Costituzione del 2008 data dalla giunta, la Commissione ha concluso che il testo fornisce aperture al lavoro forzato, specialmente in riferimento ai “compiti assegnati dallo Stato in accordo con la legge e nell’interesse del popolo” (n.d.r."duties assigned thereupon by the State in accord with the law in the interests of the people.") Inoltre, la Commissione ha espresso l’opinione che “anche le norme costituzionali che esplicitamente proibiscono il lavoro forzato o obbligatorio possono diventare non operative quando il lavoro forzato o obbligatorio è imposto dalla legge stessa” (n.d.r. "even those constitutional provisions which expressly prohibit forced or compulsory labour may become inoperative where forced or compulsory labour is imposed by legislation itself."). La giunta, tuttavia, ha rigettato il punto di vista della Commissione, sottolineando che la Costituzione è stata votata da più del 90% dei votanti nel referendum del Maggio 2008 e citando il paragrafo 15 del Capitolo VIII della Costituzione, il quale afferma che “Lo Stato proibisce ogni forma di lavoro forzato eccetto il duro lavoro come punizione per un crimine commesso e giudicato e i compiti assegnati dallo Stato in accordo con la legge e nell’interesse del popolo” (n.d.r. "The State prohibits any form of forced labour except hard labour as a punishment for crime duly convicted and duties assigned thereupon by the State in accord with the law in the interests of the people.") Tuttavia, è precisamente su questo paragrafo, insieme con il Village and Towns Acts, che l’ILO chiede un’immediata riflessione, per un emendamento o una modifica del testo. Inoltre, in risposta alle più di 600 pagine di prove dell’esistenza del lavoro forzato in Birmania, presentate dall’ITUC, la Commissione ILO ha accusato il governo di non rispondere ai casi specifici che gli sono stati portati davanti, rigurgitatando invece meramente frasi dette in precedenza sulle condizioni generali in Birmania e sulle pratiche del governo, senza addurre nessuna prova per sostenere la propria posizione. Inclusa nei documenti presentati dall’ITUC c’é anche la prova delle richieste dirette di lavoro forzato fatte dai militari birmani e dell’uso del lavoro forzato durante la ricostruzione nella regione del Delta in seguito al Ciclone Nargis. La Commissione, nel riaffermare la propria condanna, ha ricordato al governo che nessun militare è stato ancora considerato responsabile per nessuna delle violazioni imputate all’esercito, con l’eccezione di tre casi, che si sono conclusi in una riduzione di salario o in una perdita di gradi a differenza di quanto previsto dal codice penale. Cina, India e ASEAN, comunque, sono tutti accorsi in difesa del regime birmano, con Pechino e Nuova Delhi che hanno preferito porre l’accento sui risultati positivi della giunta nel risolvere la questione del lavoro forzato, mentre Singapore ha criticato quei gruppi e quei Paesi che hanno scelto di sollevare la questione di Aung San Suu Kyi insieme a quella del lavoro forzato. La leader dell’opposizione democratica Aung San Suu Kyi sta affrontando il processo per la violazione dei termini dei propri arresti domiciliari, accuse che molti critici e osservatori ritengono essere puramente politiche. La Birmania, sotto il governo democraticamente eletto di U Nu, ratificò la Convenzione sul Lavoro Forzato nel 1955 – circa 50 anni prima di Paesi dell’area ASEAN come Filippine e Vietnam. Stati Uniti, Cina e Canada sono tre tra i Paesi che ancora devono ratificare la Convenzione del 1930. La Commissione ha deciso di non portare la giunta di fronte la Corte Internazionale di Giustizia, il tribunale più alto in grado nel giudicare il crimine del lavoro forzato. (Puoi leggere l'articolo in originale su http://www.mizzima.com/news/world/2264-constitutional-loophole-leaves-door-open-for-forced-labor-ilo.html) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=c297f8a038024c16852a118079568aad Tue, 09 Jun 2009 07:58:28 GMT b6542c7dab3d4561afbf15cf01afab60 Il lavoro forzato continua in un campo profughi kareno Democratic Voice of Burma – Vengono riportati ancora casi di lavoro forzato, arruolamento forzato ed estorsione in un campo profughi dello Stato Karen, nella Birmania orientale, invaso nell’ultimo mese dalle truppe che sostengono la giunta. Il Campo Per Har era uno dei punti chiave durante i combattimenti del mese scorso tra le truppe dell’esercito, affiancate dalla Democratic Karen Buddhist Army (DKBA) e l’opposta Karen National Union (KNU). 2009-07-28T00:42:59.6030000+02:00 Circa 4000 civili kareni sono fuggiti oltre confine verso la Thailandia. Molti di questi hanno raccontato di essere stati obbligati a lavorare come portatori per l’esercito e a camminare di fronte alle truppe di ricognizione, come sminatori. Il Thailand Burma Border Consortium (TBBC), di base a Bangkok, ha detto la settimana scorsa che mentre i combattimenti sono diminuiti, le storie di lavoro forzato, impiego come portatori ed estorsione di denaro, cibo e bestiame da parte della DKBA sono continuate. “Questi abusi continuano a far sì che sempre più persone lascino i propri villaggi e cerchino rifugio in Thailandia” continua il comunicato del TBBC, aggiungendo che altre 200 persone hanno superato il confine nelle sole 24 ore precedenti al comunicato. L’affollato campo di Ler Per Har ospita sfollati interni dentro la Birmania, sebbene il governo centrale abbia dichiarato che nel campo siano nascoste anche truppe KNU. Una fonte dal TBBC ha riferito che la DKBA sta rendendo la vita degli abitanti nella zona del conflitto “insopportabile”. “La DKBA viene nei villaggi e dice alle famiglie di volere i loro figli per arruolarli” ha continuato la fonte. “Arrivano e chiedono soldi; quando gli abitanti non possono pagare, chiedono bestiame”. Fare pressioni su DKBA e sulle truppe regolari affinché pongano fine al lavoro forzato e alle estorsioni è molto difficile, ha detto la TBBC. Ci sono stati degli incontri, tuttavia, per un piano di lungo termine da parte del governo thailandese per un negoziato con la DKBA e la giunta birmana, per il rimpatrio in sicurezza dei rifugiati, che in questo momento si trovano in vari luoghi sul confine. Secondo il comunicato del TBBC, circa 2000 persone si sono spostate da siti temporanei e dal villaggio Nu Poh per andare in un campo poco distante, sempre sul confine. I combattimenti tra le truppe birmane e il braccio armato della KNU, la Karen National Liberation Army (KNLA), sono iniziati il 2 giugno. Da allora, le truppe birmane hanno conquistato due delle basi strategiche della KNLA ma non è chiaro quante persone sono morte durante gli scontri. Il conflitto tra l’esercito birmano e la KNU iniziò nel 1949, ed è considerato il più antico conflitto interno ancora in corso. (Puoi leggere l'articolo in originale su Democratic Voice of Burma) (27 Luglio 2009) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=b6542c7dab3d4561afbf15cf01afab60 Mon, 27 Jul 2009 22:42:59 GMT 80a41652730d49e6a2e6ffda17e490e1 Birmani costretti al lavoro forzato sul gasdotto della Total - The Independent Pubblichiamo una notizia uscita qualche giorno fa sull’INDEPENDENT (14 Agosto 2009) sull’uso del lavoro forzato nell’ambito dei lavori di costruzione del gasdotto Yadana. Critiche in questo senso giungono ormai da anni ed hanno anche coinvolto l’americana UNOCAL, così come denunciato dal documentario Total Denial di Milena Kaneva. THE INDEPENDENT – Il gigante francese dell’energia Total è al centro di accuse secondo le quali degli abitanti birmani sono stati usati come lavoratori forzati per il lavori di supporto ad un immenso gasdotto che sta portando nelle casse del regime centinaia di milioni di dollari. Testimonianze dagli abitanti del posto e ex-soldati raccolti da attivisti dei diritti umani suggeriscono che i soldati birmani, che forniscono i servizi di sicurezza per il gasdotto Yadana in nome della Total, stanno forzando migliaia di persone a lavorare come portatori, trasportatori di legno e riparatori di strade nell’area del gasdotto. Sono stati anche costretti a costruire le stazioni della polizia e le caserme. 2009-08-20T22:37:36.0000000+02:00 Un abitante, chiamato con la pseudonimo di Htay Win Oo, ha detto ai ricercatori del gruppo umanitario basato in Thailandia EarthRights International (ERI): “Dall’inizio del 2009 ho visto i soldati birmani… stazionare vicino al nostro villaggio e chiedere al nostro villaggio di costruire un nuovo campo per la polizia. I soldati ordinavano ai locali di costruire un nuovo campo a fine Marzo. La terra destinata alla costruzione apparteneva alla gente del posto… i soldati hanno ordinato agli abitanti di aiutare a costruirla. Gli abitanti hanno dovuto tagliare il bamboo, la legna e la paglia per la costruzione e, allo stesso tempo, hanno dovuto costruirla”. La Giunta birmana, lo State Peace and Development Council, ha messo ufficialmente al bando l’uso del lavoro forzato nel 1999. Comunque, le truppe di tanto in tanto forzano i civili a lavorare per loro e quando questi rifiutano spesso li picchiano, li torturano e qualche volta li uccidono. La TOTAL insiste che il lavoro forzato non è usato vicino al gasdotto. Sul sito internet, la società afferma “Gli abitanti nei pressi della Yadana pipeline dicono di essere molto felici di averci lì. Sono, soprattutto, riconoscenti del fatto che non c’è lavoro forzato in quelle aree”. Tuttavia queste affermazioni non sono sostenute dall’ILO, l’Agenzia delle Nazioni Unite che lavora in Birmania per cercare di fermare il lavoro forzato. Steve Marshall, portavoce dell’ILO, ha dichiarato: “Sarebbe ingiusto e inaccurato dire che l’area del gasdotto è libera dal lavoro forzato. La TOTAL non controlla l’area, ci lavora. In termini di area del gasdotto, ci sono grandi porzioni che sono fuori dal suo controllo. Per come abbiamo capito, il lavoro forzato è perpetrato lì da altre entità, sebbene in misura minore che in altre aree”. I dati raccolti dall’ERI, che saranno pubblicati il mese prossimo, suggeriscono che i locali sono normalmente forzati a lavorare in vari modi. Un ex-soldato dal Battaglione 273 ha affermato “Ci è stato detto che era un progetto di 30 anni e che il Paese avrebbe preso metà dei benefici e gli stranieri l’altra metà… Abbiamo chiesto ai locali di portare munizioni, cibo e provviste”. “Durante il trasporto i soldati non trattano i portatori bene. Non voglio raccontare di queste brutte cose perché anche io ho fatto le stesse cose a quel tempo”. Matthew Smith, dell’ERI, ha detto che la TOTAL sta confondendo il pubblico, gli azionisti e gli investitori circa il suo impatto in Birmania e ha detto che la società è responsabile degli abusi commessi dalle truppe che offrono la sicurezza per il progetto. “I dati sono inattaccabili circa il fatto che il progetto Yadana ha fatto entrare l’esercito birmano e che l’esercito birmano continua a garantire la sicurezza per le compagnia e il progetto” ha detto “La compagnia è complice degli abusi”. La questione se le società straniere, con un occhio sulla Birmania ricca di petrolio e gas, devono investire in uno dei regimi più repressivi del mondo, è tornata alla ribalta in seguito alla decisione di questa settimana del regime di tenere agli arresti la leader dell’opposizione Aung San Suu Kyi per altri 18 mesi e alla conseguente richiesta da parte degli attivisti di inasprire le sanzioni. Tuttavia progetti come il gasdotto Yadana, che trasporta gas dale isole Andamane, attraverso la Birmania, e verso la Thailandia, è enormemente attrattivo sia per gli investitori che per la giunta. Ricerche suggeriscono che il regime ha guadagnato 969 milioni di dollari dal progetto nel solo 2007. La TOTAL si è rifiutata di dire quanto ha guadagnato. Non è la prima volta che la TOTAL è al centro di accuse sul lavoro forzato in Birmania. Nel 2005 ha pagato 6.12 milioni di dollari con un accordo extra-giudiziale dopo che un gruppi di abitanti nei pressi del gasdotto aveva accusato la società di essere coinvolta in abusi di diritti umani. La notte scorsa una portavoce della TOTAL ha detto: “Stiamo studiando le accuse della ERI e intendiamo rispondere sul nostro sito non appena possibile. Dovrebbe essere sottolineato che la gente nei villaggi attorno alla pipeline è grata del fatto che il ricorso sistematico al lavoro forzato nell’area in cui opera la Total è stato fermato. Tale riconoscimento è stato costantemente ripetuto da esperti indipendenti periodicamente incaricati di valutare periodicamente l’impatto delle nostre attività”. (Puoi leggere l'articolo in originale sul The Independent) (20 Agosto 2009) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=80a41652730d49e6a2e6ffda17e490e1 Thu, 20 Aug 2009 20:37:36 GMT 338e0a00a6f547efa2e869b3a86e2e86 Documento 1/2: il Karen Human Right Group denuncia la gravissima situazione dello Stato Karen Pubblichiamo due importanti documenti che testimoniano la grave situazione interna della Birmania e le persistenti violazioni dei diritti umani, I due documenti, che puoi trovare in allegato, in due diverse pagine, sono a firma del Karen Human Right Group e del sindacato birmano clandestino (FTUB). Pagina 1 di 2: 2014-02-17T16:00:07.1800000+01:00 * * * A Novembre prossimo il Consiglio di Amministrazione dell'ILO dovrà discutere ulteriori misure nei confronti della giunta militare birmana che continua a violare la Convenzione ILO sul lavoro forzato. Si spera che questa volta i governi, tra cui quello italiano e la UE, sostengano la proposta dei lavoratori di chiedere un parere consultivo urgente alla Corte Internazionale di Giustizia su tali violazioni, in ottemperanza a quanto previsto dall'accordo tra ILO e ONU che prevede, secondo l'Art.XX di poter ricorrere alla Corte di Giustizia, che è il più alto tribunale ONU, in caso di violazione di una convenzione. All' ILO, al contrario del Consiglio di Sicurezza, non vi è diritto di veto. Pertanto se i lavoratori e gli imprenditori dell'ILO e se i governi degli stati democratici si dichiarassero a favore si potrebbe utilizzare questo importante strumento per avere in tempi rapidi un parere consultivo sicuramente favorevole, vista la mole della documentazione che dimostra tale violazione a partire dalla non attuazione delle raccomandazioni della Commissione di Inchiesta ILO. Commissione che tra l'altro ha dichiarato il lavoro forzato un crimine contro l'umanità. In allegato le ultime testimonianze raccolte sui casi di lavoro forzato in Birmania. I documenti allegati testimoniano come il lavoro forzato, la confisca delle terre, la violazione dei diritti dei lavoratori siano a tutt’oggi estremamente diffusi in Birmania a scopi militari e per la coltivazione nelle piantagioni. (Segue la sintesi del report del KHRG. Per leggere quello del sindacato birmano clandestino clicca qui) * * * Documento 1: Il Documento del Karen Human Rights Group Il documento presentato dal KHRG Karen Human Right Group denuncia la gravissima situazione nello Stato Kareno dove gli abitanti delle zone rurali e dei villaggi controllati dall’SPDC e dalle milizie alleate: la Democratic Karen Buddist Army (DKBA), al servizio della giunta, continuano ad imporre il lavoro forzato, anche per la scarsità di fondi che l’esercito centrale fornisce per la logistica delle truppe sul campo. La presenza militare della giunta, anche in vista delle elezioni del 2010, si sta espandendo nello Stato Kareno con conseguenti gravissime violazioni dei diritti umani che causano la fuga di migliaia di persone in Thailandia. Spesso il lavoro forzato viene imposto tramite documenti scritti. 75 di questi documenti ufficiali emessi dai battaglioni dell’esercito birmano e dalla DKBA vengono riportati in allegato. Ma proprio per evitare la circolazione di prove scritte, sempre di più il lavoro forzato viene imposto verbalmente. I capi villaggio vengono obbligati a partecipare a riunioni nelle quali le autorità militari e delle milizie presentano le richieste di lavoro forzato. Dei 75 documenti 44 di questi chiedono ai capi villaggio di partecipare alle riunioni, 33 documenti sono stati presentati dall’SPDC e 11 dalla DKBA. Gli ordini scritti sono spesso accompagnati da minacce implicite e esplicite. I documenti vanno dall’Agosto 2008 al Giugno 2009. I documenti testimoniano come le autorità locali nello stato Kareno, e le milizie ad esse collegate, ordinano il lavoro forzato, l’obbligo di dare risorse finanziarie, cibo e alcool, la produzione e il trasporto di pali, il lavoro forzato come messaggeri e portatori per l’esercito, la manutenzione e la riparazione delle strade etc. I documenti ufficiali minacciano esplicitamente la vita degli abitanti dei villaggi. Alcuni dei capi villaggio hanno dichiarato che se non avessero ottemperato agli ordini dei militari questi avrebbero mandato i soldati ad arrestare i cittadini per obbligarli a fare i portatori per l’esercito. Un capo villaggio ha dichiarato che i membri dell’DKBA avrebbero bruciato le case dei villaggi in caso di opposizione. I 75 documenti sono stati emessi dall’SPDC e dal DKBA nei distretti di Papun, Pa’an e Thaton. Cecilia Brighi 03 Settembre 2009 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=338e0a00a6f547efa2e869b3a86e2e86 Mon, 17 Feb 2014 15:00:07 GMT 019d5537cd524400973f8f14556d7806 Lavoro forzato nelle zone rurali in Birmania. Dicembre mese cruciale che vede l'intensificazione dello sfruttamento da parte dei militari. LAVORO FORZATO NELLE ZONE RURALI IN BIRMANIA. DICEMBRE MESE CRUCIALE CHE VEDE L'INTENSIFICAZIONE DELLO SFRUTTAMENTO DA PARTE DEI MILITARI. Dicembre è UN mese importante per la comunita’ cristiana DI TUTTO IL MONDO. ma per i contadini dello stato Kareno, che rappresentano una fortissima comunità cristiana, questo mese presenta una prospettiva molto diversa e dura. Significa un aumento della imposizione del lavoro forzato da parte dell’esercito birmano. In un rapporto rilasciato due giorni fa il Karen Human Rights Group (KHRG) dichiara che il ritorno della stagione secca significa un fortissimo aumento della requisizione del lavoro forzato da parte della giunta ed anche il cosidetto ritorno a quella normalità e allo status quo, che ha preceduto la repressione delle manifestazioni, di cui parla la giunta. "la continuazione del lavoro forzato nelle zone agricoli serve come una dichiarazione chiara alla comunità internazionale del modo con cui la giunta considera la condizione di normalità nel paese. " tipici esempi di lavoro forzato nello stato kareno comprendono la riparazione delle strade, la ristrutturazione di edifici militari, il trasporto di vettovaglie e equipaggiamento militare. " quando le strade si asciugano sufficientemente gli ufficiali locali dell’esercito costringono gli abitanti dei villaggi al lavoro forzato e a ricominciare a sostenere il programma regionale di militarizazione. Si chiede il taglio dei bamboo, la pulizia delle strade e la riparazione dei campi militari la pulizia e il taglio delle foreste cresciute durante la stagione delle piogge e l’invio delle scorte. Per tutti questi lavori l’esercito impone il lavoro forzato agli abitanti. A detto il KHRG. Novembre segna la fine della stagione delle piogge a seguito della quale i militari impongono il lavoro forzato in misura maggiore . Il KHRG riconrda alla comunità internazionale che mentre l’attenzione dei media è puntata su rangoon, la Birmania rurale continua a soffrire sotto le grinfie della giunta. I Kareni sono il 7% della popolazione birmana e tre quarti di tutti i birmani vivono nelle comuntà rurali. 2008-03-23T01:06:43.4530000+01:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=019d5537cd524400973f8f14556d7806 Sun, 23 Mar 2008 00:06:43 GMT 79c566b759a24e2aa100fa472b86ab48 Comunicato di Amnesty International Amnesty International chiede che le autorità birmane liberino con urgenza e senza condizioni tutti coloro che sono stati incarcerati, a meno che non siano stati imputati di offese penalmente perseguibili e che la corte permetta ai dimostranti di esercitare i loro diritti alla libertà di espressione e di assemblea senza timore di essere arrestati o di violenze. Secondo Ammesty gli arrestati sono detenuti in quattro diversi centri. oltre 50 sono nel centro di detenzione di Protestors Kyaikkasan altri al Shwe Pyithar Police Regiment. la maggior parte dei componenti del 88 Generation Students Group sono detenuti nella terribile prigione di Insein , uno nel centro di detenzione di Mingaladon. i familiari non sono stati informati sugli arresti e sulla loro collocazione ne i prigionieri possono incontrare i loro avvocati e tanto meno sanno quali sono le accuse. si teme che possano essere torturati o essere vittime di maltrattamenti come sempre avviene durante gli interrogatori. Ammesty chiede che vengano fornite urgentemente cure medicne a Ye Thein Naing, la cui gamba è stata rotta dai rappresentanti dell'USDA, l'organizzazione paramilitare, durante la manifestazione del 28 agosto. alcuni detenuti continuano per questo lo sciopero della fame nel Kyaikkasan Detention Centre a Rangoon . 2008-03-23T02:21:34.9530000+01:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=79c566b759a24e2aa100fa472b86ab48 Sun, 23 Mar 2008 01:21:34 GMT 80ab601dabde4779a28a80e653197e62 firmato accordo tra OIL e giunta militare su denunce di lavoro frozato L’ILO firma un protocollo d’intesa con la giunta militare birmana Lunedì 26 febbraio 2007 - — L’Ufficio Internazionale del Lavoro ha annunciato di aver siglato un protocollo d’intesa con la giunta militare birmana. Come richiesto in precedenza dalla Conferenza Internazionale del Lavoro e dal Consiglio di Amministrazione dell’ILO, l’obiettivo di tale protocollo è di offrire alle vittime del lavoro forzato un meccanismo che permetta loro di chiedere un risarcimento. Il protocollo d’intesa prevede che verrà garantita piena libertà alle presunte vittime del lavoro forzato in Birmania di sporgere denuncia presso il Liaison Officer dell’ILO a Rangoon. Il Liaison Officer dell’ILO effettuerà quindi una valutazione preliminare riservata di ogni denuncia per stabilire se si tratta effettivamente di un caso di lavoro forzato e, nell’affermativa, fare sì che il caso venga esaminato dalle autorità del Myanmar affinché vengano adottate misure adeguate contro i responsabili. Il protocollo d’intesa garantisce che non verranno prese misure di rappresaglia nei confronti di chi sporge denuncia. Inoltre, viene stipolato che il Liaison Officer dell’ILO avrà piena possibilità di spostarsi liberamente in Myanmar al fine di incontrare chi sporge denuncia o ogni altra persona a sua discrezione. Tale meccanismo verrà attuato durante un periodo di prova di 12 mesi e potrà essere esteso tramite mutuo consenso. Secondo il sindacato il protocollo dovrà essere pienamente rispettato e non mette in discussione la necessità di approvare nel corso del Prossimo Consiglio di Amministrazione dell'OIL le procedure per richiedere alla Corte Inernazionale di Giustizia un parere consultivo urgente sulla violazione reiterata della Convenzione sul lavoro forzato. i casi di lavoro forzato continuano ad essere diffusissimi in tutto il paese e sono denunciati dalle organizzazioni sindacali birmane e dalle organizzazione dei gruppi etnici. 2008-03-23T02:45:50.2500000+01:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=80ab601dabde4779a28a80e653197e62 Sun, 23 Mar 2008 01:45:50 GMT 82cf9c3fbd4a4a73a38c1094fa2e8500 Documento 2/2: il sindacato birmano clandestino denuncia la "Violazione della Libertà di Associazione, il lavoro forzato e le altre forme di sfruttamento" in Birmania Pubblichiamo il secondo dei due importanti documenti che testimoniano la grave situazione interna della Birmania e le persistenti violazioni dei diritti umani, civili, politici e del lavoro nel Paese. I due documenti, che puoi trovare in allegato, in due diverse pagine, sono a firma del Karen Human Rights Group e del sindacato birmano clandestino (FTUB). Pagina 2 di 2: 2009-09-07T22:23:05.2930000+02:00 * * * A Novembre prossimo il Consiglio di Amministrazione dell'ILO dovrà discutere ulteriori misure nei confronti della giunta militare birmana che continua a violare la Convenzione ILO sul lavoro forzato. Si spera che questa volta i governi, tra cui quello italiano e la UE, sostengano la proposta dei lavoratori di chiedere un parere consultivo urgente alla Corte Internazionale di Giustizia su tali violazioni, in ottemperanza a quanto previsto dall'accordo tra ILO e ONU che prevede, secondo l'Art.XX di poter ricorrere alla Corte di Giustizia, che è il più alto tribunale ONU, in caso di violazione di una convenzione. All' ILO, al contrario del Consiglio di Sicurezza, non vi è diritto di veto. Pertanto se i lavoratori e gli imprenditori dell'ILO e se i governi degli stati democratici si dichiarassero a favore si potrebbe utilizzare questo importante strumento per avere in tempi rapidi un parere consultivo sicuramente favorevole, vista la mole della documentazione che dimostra tale violazione a partire dalla non attuazione delle raccomandazioni della Commissione di Inchiesta ILO. Commissione che tra l'altro ha dichiarato il lavoro forzato un crimine contro l'umanità. In allegato le ultime testimonianze raccolte sui casi di lavoro forzato in Birmania. I documenti allegati testimoniano come il lavoro forzato, la confisca delle terre, la violazione dei diritti dei lavoratori siano a tutt’oggi estremamente diffusi in Birmania a scopi militari e per la coltivazione nelle piantagioni. (Segue la sintesi del report del FTUB. Per leggere quello del Karen Human Rights Group clicca qui) * * * Documento 2: Il documento del FTUB, il sindacato birmano clandestino Il documento “Violazione della libertà di associazione, lavoro forzato e altre forme di sfruttamento” presentato dal sindacato birmano FTUB illustra i casi recenti di violazione della libertà sindacale, l’arresto e la condanna di sindacalisti, e elenca la lista di oltre 30 sindacalisti e attivisti del lavoro detenuti nelle diverse prigioni birmane. Primo tra tutti Myo Aung Thant che sta scontando la pena dell’ergastolo per attività sindacale e che è stato spostato in nella lontana prigione di Myint Kyina nello stato Kachin. Dal 2005 Myo Aung Thant è stato posto in una piccola cella di isolamento senza finestra. Myo Aung Thant ha ricevuto dalla CISL il Riconoscimento per i diritti umani Giulio Pastore. A settembre 2008 Pho Tote di 50 anni è stato arrestato da parte delle forze di polizia con alcuni suoi colleghi e attivisti sindacali Kan Mint e Nyunt Win a Rangoon ed è stato accusato di vari crimini falsi. Senza alcun processo equo i giudici della corte penale lo hanno condannato a 24 anni di carcere. E' stato torturato nel corso degli interrogatori ed è stato costretto ad ammettere crimini non commessi. Pho Tote è un normale sindacalista che ha svolto iniziative a sostegno dei diritti dei lavoratori e ha collaborato alla formazione di sindacati clandestini nella zona industriale di Rangoon e collaborando alla organizzazione a Rangoon, agli inizi del 2007, di numerose manifestazioni di protesta contro la giunta militare e contro l’aumento dei prezzi dei generi di prima necessità. Recentemente gli sono stati inflitti altri 8 anni di carcere. Anche Kan Myint e Nyunt Win sono stati condannati a lunghi periodi di detenzione. Nella prima settimana di aprile 2009 cinque membri dell’FTUB: Zaw Myint Aung di 49 anni, Soe Oo di 37 anni, Tun Nyein di 22 anni, le sindacaliste Khine Lin Myat di 22 anni e Shwe Yi Nyunt di 25 anni sono state arrestate dopo aver partecipato al primo congresso dell’FTUB a marzo del 2009. In collegamento con questi arresti anche Aung Myint, che non aveva potuto partecipare al congresso e i suoi familiari sono stati arrestati, interrogati e torturati per giorni interi, incappucciati e tenuti svegli e senza cibo per lungi periodi. Grazie all’intervento dell’ILO sono stati rilasciati minacciati. L’FTUB oltre ad elencare i nomi dei sindacalisti ed attivisti sindacali in carcere pubblica una lista degli ultimi casi collettivi di lavoro forzato e di coscrizione obbligata di bambini soldato avvenuti negli ultimi mesi. Il documento riporta anche casi pregressi di confisca delle terre e di obbligo di lavoro forzato nelle piantagioni di teak, di riso, di banane, di gomma, di tea in violazione delle norme internazionali ed in particolare della Convenzione XI sulla libertà di organizzazione in agricoltura, che la Birmania ha ratificato nel 1923. In particolare si denuncia come la Democratic Karen Buddist Army (DKBA), la milizia legata alla Giunta, abbia costretto la gente dei villaggi - come ad esempio dei tre villaggi a Belin e Thaton Township - a fornire una persona a famiglia da destinare all’esercito per tre anni nel DKBA, con una multa di circa 300 $ nel caso in cui non fossero in grado di destinare le persone alle attività militari. Cecilia Brighi 03 Settembre 2009 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=82cf9c3fbd4a4a73a38c1094fa2e8500 Mon, 07 Sep 2009 20:23:05 GMT 16a7592103294fd8898616e474098886 “La legislazione birmana viene sempre utilizzata contro i lavoratori”- L'ITUC intervista Maung Maung (FTUB) Confederazione Internazionale dei Sindacati– CIS-ITUC (Bruxelles, 2 ottobre 2009): Sono trascorsi due anni dalla Rivoluzione Zafferano in cui decine di migliaia di birmani si riversarono per le strade del paese. Da allora nulla è cambiato: il lavoro forzato e la repressione delle libertà fondamentali costituiscono ancora parte della realtà quotidiana della Birmania. Maung Maung, segretario generale della FTUB, la Federazione dei Sindacati birmani, spiega come i sindacalisti proseguano comunque nella propria battaglia agendo al meglio delle proprie possibilità in questo clima di oppressione. 2009-10-06T09:58:48.1030000+02:00 In Birmania la FTUB è stata messa al bando, ma potete contare su una rete clandestina di attivisti. Che tipo di azione stanno portando avanti nel paese? In questo momento i nostri membri stanno raccogliendo prove di casi di violazioni dei diritti sindacali, diritti che in Birmania non esistono. Inoltre prosegue la battaglia contro il lavoro forzato tramite l’organizzazione di brevi corsi di formazione nei quali viene spiegato cosa significhi lavoro forzato e come sia possibile denunciare i casi all’ILO. Si tratta di un’attività importante, dato che in Birmania sussiste un certo grado di ambiguità sulla definizione di lavoro forzato: in numerosi casi le autorità richiedono ai cittadini di svolgere quello che chiamano “lavoro volontario” una volta alla settimana o una volta al mese, ad esempio per svolgere interventi di manutenzione in determinati luoghi. I cittadini sono tenuti a svolgere questo lavoro gratuitamente e sebbene questo non venga sempre considerato lavoro forzato la gente sa che se dovesse protestare ne conseguirebbero problemi con i militari e, di conseguenza, la repressione. Inoltre disponiamo di una nostra struttura interna che svolge attività sindacali, educa i lavoratori su cosa sia un sindacato, su come sia possibile lavorare insieme, eccetera. Queste attività formative devono essere organizzate perché i lavoratori birmani non hanno nessuna idea di ciò che sia il sindacalismo? Il regime militare è riuscito a chiudere gli occhi e le orecchie dei birmani, a isolare la nazione. La gente conosce la parola “sindacato”, ma non sa cosa significhi, né sa come funzionino e come operino i sindacati. La gente pensa che i sindacati siano controllati dal governo, che facciano solo quanto viene loro richiesto dalle autorità. Dobbiamo invece spiegare loro che sono liberi di scegliere, che hanno il diritto di costituire un sindacato indipendente. Siamo stati in grado di fornire formazione a decine di migliaia di persone in diverse parti del paese. Queste attività formative sono state progressivamente rafforzate negli ultimi cinque anni; c’è voluto del tempo per gettare le fondamenta della nostra rete nel contesto imposto dal regime. I nostri membri non sempre sanno da dove far partire il dibattito in questi corsi di formazione, né sanno sempre su quali argomenti sfoceranno le discussioni. Ad esempio, in una delle regioni rurali gli abitanti intendevano organizzare alcune attività per il 1 maggio, ma non sapevano nulla della storia di questa data o di cosa rappresentasse. Il corso di formazione si è quindi concentrato proprio su questo argomento. Siamo già riusciti a riunire 500 persone per le attività del 1 maggio. A Rangoon i nostri corsi di formazione talvolta contano tra 10 e 30 partecipanti; con loro parliamo del 1 maggio, della storia del movimento sindacale, della solidarietà sindacale e di altri argomenti. Come riuscite a raccogliere 500 persone senza che le autorità se ne accorgano? Non possiamo dire che la polizia e i servizi di intelligence dell’esercito non se ne accorgano; in effetti vi sono degli arresti. Tuttavia se i nostri membri si limitano a lavorare su questioni sindacali e questioni relative ai diritti dei lavoratori è molto difficile per il regime incarcerarli, dato che se così facessero l’ILO e la CSI interverrebbero, com’è accaduto lo scorso mese di aprile in seguito all’arresto di alcuni partecipanti al nostro primo congresso. La giunta tenta quindi di processarli con l’accusa di terrorismo. Per accuse di questo genere si può finire in carcere per 20 o 30 anni, o si può addirittura essere condannati all’ergastolo. Se il regime non è in grado di accusarli di terrorismo tenta comunque di processarli come criminali e, se possibile, come attivisti politici. Dobbiamo fare attenzione affinché i nostri membri limitino le proprie azioni alle questioni sindacali e ai diritti dei lavoratori. Così facendo abbiamo un piccolo ambito nel quale possiamo operare, sebbene non in totale sicurezza. I nostri membri sanno di essere sotto costante sorveglianza e sanno anche di non poter commettere il più piccolo errore. Da quanto tempo non esiste più un sindacato indipendente e legale in Birmania? Da ventotto anni. Questa lunga assenza ha causato una qualche apatia tra i lavoratori che, ad eccezione di quelli che hanno seguito i vostri corsi di formazione, non sanno nulla dei propri diritti? Sanno che ci sono norme sul lavoro, ma che queste si ripercuotono contro di loro; non le hanno mai viste applicate a loro favore. I lavoratori non hanno la formazione necessaria ad utilizzare queste leggi, non sanno come richiederne l’applicazione. Non hanno la forza di far sentire la propria voce e richiedere il rispetto dei propri diritti, dato che la giunta ha sempre represso tutti coloro che hanno tentato di farlo in passato. Durante i nostri dibattiti tentiamo di organizzare i lavoratori in modo tale che possano unirsi ed essere più forti insieme. Gli ultimi arresti di membri della FTUB risalgono allo scorso aprile, quando cinque delegati al vostro primo congresso sono stati incarcerati poco dopo aver fatto ritorno in Birmania. Altri membri sono stati arrestati nello stesso periodo. Con quali accuse? Le autorità hanno posto loro alcune domande sul congresso e sulle attività sindacali. Quando queste persone parteciparono al primo congresso della FTUB che si tenne nel mese di marzo in Thailandia (non potendo svolgersi in Birmania), li informammo del fatto che avrebbero potuto essere arrestati una volta fatto rientro in Birmania. Dicemmo a tutti che, qualora fossero stati arrestati, non c’era nessun bisogno di mentire nel rispondere agli interrogatori, dato che non avevano fatto nulla di male. Dovevano sentirsi liberi di dire che avevamo parlato dei problemi dei lavoratori, di come formare un sindacato. Dovevano inoltre sentirsi liberi di dire che gli stranieri che avevano incontrato al congresso erano anch’essi effettivamente sindacalisti e che non erano presenti al congresso nemmeno giornalisti o ONG. Quando furono arrestati e interrogati tutti i nostri membri risposero allo stesso modo, non fu necessario mentire, cosicché il regime non poté accusarli di essere terroristi o criminali. Quando ILO e CIS cominciarono a fare pressione furono rilasciati. Attualmente i membri della FTUB in carcere sono 30. Quali sono le loro condizioni di detenzione? In alcuni casi le condizioni sono davvero pessime, in altri leggermente migliori. Myo Aung Thant, membro del comitato esecutivo centrale della FTUB, è in prigione dal 1997. Sappiamo che soffre di pressione alta dopo così tanti anni di detenzione nel carcere di Myitkyina, nel nord del paese. Deve affrontare le tante difficoltà della regione, che tra l’altro è una delle più fredde del paese. Un altro nostro iscritto, Pho Tote, è stato condannato a 24 anni di detenzione nel dicembre 2008 e poi ad altri otto anni dopo avere protestato in carcere a nome di altri detenuti che erano stati maltrattati. Lui stesso è stato malmenato. I detenuti possono ricevere visite? Dipende. La maggior parte di loro è detenuta in carceri lontani da casa, per cui è molto difficile per le loro famiglie andarli a trovare, non avendo i mezzi per pagare il viaggio. Su questo punto cerchiamo di dare loro un supporto. Ad esempio, il carcere di Myitkyina dista oltre 1300 km da Rangoon e ci vogliono tre giorni di viaggio per raggiungerlo. Inoltre le famiglie devono mostrare alla polizia un documento in cui si dichiarino le motivazioni del viaggio, il luogo di destinazione e dove soggiorneranno una volta arrivati. Se non hanno denaro non possono soggiornare a casa di nessuno, dato che per paura nessuno ospita un familiare di un prigioniero politico. È un grave problema sociale per i detenuti, dato che le visite, oltre ad essere utili per il morale, costituiscono un modo essenziale per ottenere cibo decente e farmaci. La giunta militare è nota per il suo massiccio ricorso al lavoro forzato. La pressione internazionale e il programma dell’ILO sono riusciti a ridurre il ricorso al lavoro forzato almeno in una qualche misura? Il problema è che le modalità del regime non sono cambiate. Il regime vuole che tutti credano che stia facendo il possibile per combattere contro il lavoro forzato, ma nella realtà dei fatti non è nemmeno mentalmente pronto a non farvi più ricorso, trattandosi di uno strumento che utilizza a proprio vantaggio pratico, ma anche psicologico: se una persona in uniforme verde è in grado di perseguitare un cittadino significa che è “superiore”. Il lavoro forzato è quindi anche un modo per dire ai soldati che indossando un’uniforme entrano a far parte della classe dirigente. Anche durante le recenti offensive militari contro i gruppi etnici negli Stati Karen, Kachin e Shan, come pure lo scorso mese di agosto contro i Kokangs, ne abbiamo avuto una chiara dimostrazione, con gli abitanti dei villaggi costretti a trasportare tutte le attrezzature militari. (L'intervista è stata fatta per l'ITUC da Samuel Grumiau. Puoi leggerla in originale qui) (Questa intervista segue un'altra importante intervista rilasciata da Maung Maung a giugno, puoi leggerla qui) (5 Ottobre 2009) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=16a7592103294fd8898616e474098886 Tue, 06 Oct 2009 07:58:48 GMT fa3bf900400646b687f88e1cc4638c89 lavoro forzato una piaga ancora presente 2009-03-16T16:32:08.0900000+01:00 Ancora casi di lavoro forzato Tre abitanti di un villaggio sono morti a causa del lavoro forzato a Kyauktada e Daik-U townships nella divisione di Pegu in Birmania secondo una associazione di attivisti del lavoro, Guiding Star. Le morti sono avvenute quando le autorità del villaggio hanno obbligato gli abitanti a scavare sabbia e ghiaia per le scuole e per costruire edifici governativi, ha dichiarato l’organizzazione che segue e monitora gli abusi dei diritti umani in Birmania. “le autorità locali stanno utilizzando ancora il lavoro forzato nei villaggi della Divisione di Pegu,” ha dichiarato Aye Myint, un attivista della Guiding all’ Irrawaddy. Saw Phar Luu, 54 anni del villaggio di Kyauk Talone nella township di Daik-U è stato obbligato a lavorare in una miniera di rocce nella montaga di Yoma nella Pegua Division. “Saw Phar Luu è stato ucciso da una frana di rocce il 29gennaio” ha dichiarato Aye Myint. In un altro incidente, due fratelli, Min Oo e Myint Aung del villaggio di Gway Chogone nella township di Kyauktada Pegu Division, sono morti il 1. febbraio quando sono stati sepolti dalla sabbia ad un miglio dal villaggio di Gway Chongone. Le autorità del villaggio ed il comitato di costruzione della scuola avevano chiesto a Min Oo, 30, e Myint Aung, 22 anni di lavorare per la scuola governativa a Gway Chogone e di occuparsi della raccolta della sabbia per il progetto. “Sono stati uccisi mentre raccoglievano la sabbia in un cantiere di lavoro forzato. La sabbia gli è crollata addosso seppellendoli entrambi,” ha dichiarato Aye Myint. Aye Myint ha dichiarato inoltre che le autorità locali non hanno offerto alcun indennizzo ai familiari delle vittime. Aye Myint si è lamentato quando ha sentito la risposta dell’Ufficio ILO di Rangoon quando è stato informato della morte dei due fratelli. “ l’ILO non vuole che noi informiamo i media in esilio” ha dichiarato Aye Myint. Mentre Phoe Phyu, un avvocato del lavoro è stato arrestato dalle autorità locali nella township di Magwe. Phoe Phyu è un avvocato che lavora a sostegno dei contadini nella township di Natmauk nella Divisione di Magwe, arrestati dalle autorità. I contadini avevano protestato all’ILO per la confisca delle terre. https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=fa3bf900400646b687f88e1cc4638c89 Mon, 16 Mar 2009 15:32:08 GMT fea8ad5122e047658eab3a67c9db9b6b Arrestati e torturati 5 sindacalisti che avevano partecipato al 1° Congresso del sindacato birmano clandestino (FTUB) 5 sindacalisti che avevano partecipato al 1° Congresso dell'FTUB, dopo essere rientrati a Rangoon, sono stati arrestati il 1 aprile scorso nelle loro case, portati in centri di interrogatorio, probabilmente torturati. 2009-05-12T14:43:44.1700000+02:00 Non si sa quale capo di accusa gli viene loro contestato. Due di questi lavorano in aziende tessili della zona industriale di Rangoon. Il sindacato FTUB ha inoltre comunicato che anche alcuni familiari di questi cinque sindacalisti sono stati arrestati, minacciati e messi sotto pressione da parte delle autorità militari allo scopo di ottenere la collaborazione dei cinque sindacalisti. Questi i loro nomi: 1. U Zaw Myint Aung (49 anni, insegnante, Okkalapa, Rangoon) 2. U Soe Oo (37 anni, lavoratore della fabbrica tessile Shwe Pyi Thar, Rangoon) 3. Maung Tun Nyein (22 anni, lavoratore della fabbrica tessile, Shwe Hninsi, Hlaing Thayar, Rangoon) 4. Ms. Khine Lin Myat (22 anni, lavoratrice della fabbrica tessile, UMH) 5. Ms. Shwe Yi Nyunt (25 anni, aiuto infermiera all’Università Western di Rangoon e membro del Comitato donne dell’ FTUB ). L'FTUB ha scritto al Direttore Generale dell'ILO Juan Somavia per chiedere un suo intervento urgente nei confronti della giunta, al fine di ottenere una immediata linberazione degli arrestati. Anche la CISL in una lettera ha chiesto alla Sottosegretaria Craxi, all'Ambasciatore Italiano in Birmania e all'inviato speciale UE per la Birmania On. Piero Fassino un intervento urgente sulla giunta militare birmana per la immediata liberazione di tutti i sindacalisti arrestati e il rafforzamento delle sanzioni economiche mirate, a fronte della assenza dell'attuazione delle misure richieste dalla comunità internazionale ovvero la liberazione di tutti prigionieri politici e l'apertura di un dialogo con tutte le organizzazioni . https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=fea8ad5122e047658eab3a67c9db9b6b Tue, 12 May 2009 12:43:44 GMT c23ed15caf7d4ece909ff27143681c4b Dodici agricoltori condannati al lavoro duro – Articolo di Htet Aung Kyaw Democratic Voice of Burma – Dodici agricoltori nella Birmania centrale sono stati condannati fino a cinque anni di prigione (con lavoro duro) sulla base di una accusa di sconfinamento determinata dal fatto che sono tornati a lavorare su terra confiscata dal governo. Il caso è monitorato da vicino dalla International Labour Organisation (ILO) a Rangoon, secondo quanto riferito dal funzionario di collegamento nel Paese asiatico, Steve Marshall. 2009-10-21T00:35:29.6970000+02:00 Gli agricoltori, dalla città di Aunglan nella provincia Magwe, avevano beneficiato delle risoluzione di una disputa sopra 2000 acri di terra confiscata avvenuta grazie agli incontri del Marzo 2009 tra ILO e ufficiali del governo centrale. La terra era stata confiscata dopo che gli agricoltori si erano rifiutati di cedere alle pressioni governative per produrre zucchero di canna per l’industria di zucchero, a guida militare, della città di Aunglan. Quindi a Luglio, gli agricoltori sono stati chiamati in giudizio dalla stessa industria dello zucchero e condannati la settimana scorsa per sconfinamento e danneggiamento di proprietà. Le sentenze vanno da nove mesi a quattro anni e nove mesi, tutte con lavoro duro, secondo quanto riferito dalla sorella di uno degli agricoltori. Aye Aye Win, la moglie di uno degli agricoltori coinvolti, ha ricevuto la sentenza più dura dopo essere stata “accusata di aver imprecato contro il personale dell’industria che l'aveva chiamata in giudizio”, ha detto la sorella. Steve Marshall ha dichiarato che l’ILO - l’organismo delle Nazioni Unite con il mandato di lavorare sulle denuncie riguardanti la confisca di terre e il lavoro forzato in Birmania - è “seriamente preoccupato” riguardo alla condanna. “Abbiamo sollevato la questione con il governo perché è una questione seria e abbiamo richiesto l’immediato rilascio dei condannati” ha detto. Le accuse, portate da funzionari del governo locale della Provincia di Magwe, sembrano contraddire l’accordo raggiunto nel mese di Marzo tra ILO e governo centrale, ha aggiunto. Marshall anche aggiunto che questa “non è in nessun modo una questione politica. Coinvolge agricoltori, il lavoro forzato, la perdita di accesso alla terra, e la risoluzione di quel problema. Si discute sull’applicazione della legge birmana”. Secondo l’ILO, circa 220 denunce di lavoro forzato sono state ricevute in Birmania. Marshall ha detto che la grande maggioranza di questi casi si sono risolti “senza persecuzioni o altri problemi per chi ha denunciato”. In alcuni casi, tuttavia, si sono verificati seri problemi in termini di punizioni da parte del governo. (Puoi leggere l'articolo in originale su Democratic Voice of Burma) (19 Ottobre 2009) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=c23ed15caf7d4ece909ff27143681c4b Tue, 20 Oct 2009 22:35:29 GMT 1b8900c297d24764b1fcfa7ccac9de63 La Birmania non elimina il lavoro forzato: ILO – Articolo di Mungpi Mizzima – Il Consiglio dell’ILO, questo giovedì, ha dichiarato che il regime militare birmano ha fallito nell’attuare le raccomandazioni fatte dalla Commissione d’Inchiesta per l’eliminazione dell’uso del lavoro forzato. La decisione del Consiglio è stata fatta sulla base delle informazioni presentate dal Liasion Officer dell’ILO e sulle dichiarazioni fatte dal Rappresentante Permanente del Governo dell’Unione della Birmania. 2014-02-17T15:41:15.5700000+01:00 La decisione evidenzia come la Birmania ha ad oggi fallito di adeguarsi completamente alla Convezione sul Lavoro Forzato No. 29 (1930), alle raccomandazioni fatte dalla Commissione d’Inchiesta e alla completa eliminazione dell’uso del lavoro forzato nel Paese. La decisione richiama conclusioni passate e chiede con urgenza alle autorità birmane di emettere un comunicato contro l’uso continuo del lavoro forzato e che esprima la necessità di rispettare la libertà di associazione. Il Consiglio ha anche chiesto con urgenza al governo birmano di lasciate che i casi di lavoro forzato vengano denunciati e che vengano seguiti in modo coerente cosicché tali pratiche cessino e i perpetratori vengano perseguiti e puniti. “Una particolare attenzione dovrebbe essere posta nel monitorare i progetti di grandi infrastrutture come oleodotti e gasdotti” ha detto la risoluzione. L’ILO e la Birmania, nel Febbraio del 2009, hanno rinnovato il Supplementary Understanding (n.d.r. accordo aggiuntivo) che prevede un meccanismo per i cittadini birmani di denunciare casi di lavoro forzato tramite il Liasion Officer dell’ILO a Rangoon. L’accordo contiene la norma che assicura la libertà da ritorsioni e abusi per chi denuncia e per tutti coloro che collaborano nel meccanismo di denuncia. Nonostante l’accordo tra l’ILO e il governo birmano, gli attivisti dei diritti umani confermano che le pratiche di lavoro forzato continuano in modo persistente nel Paese. Il Consiglio, questo giovedì, ha anche chiesto “l’immediato rilascio di tutte le persone oggi detenute, che hanno denunciato o hanno collaborato al meccanismo previsto dal Supplementary Understanding, così come il rilascio incondizionato di tutti gli attivisti politici e sindacali ora imprigionati. (Puoi leggere l'articolo in originale su Mizzima) (20 Novembre 2009) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=1b8900c297d24764b1fcfa7ccac9de63 Mon, 17 Feb 2014 14:41:15 GMT be0143c0f34a4fbebc2aa00bd0464952 Consiglio di Amministrazione ILO e Birmania - Conclusioni e contributo del Gruppo Lavoratori Nel corso del Consiglio di Amministrazione ILO che si è concluso giovedì 19 novembre a Ginevra si è avuta una sessione specifica sulla violazione della convenzione 29 sul lavoro forzato in Birmania. A questa sessione è chiamata a rispondere la rappresentanza diplomatica della giunta. Le conclusioni, approvate dopo un negoziato durato un giorno e mezzo tra i presidenti dei tre gruppi (lavoratori, imprenditori, governi e Ufficio ILO) riprendono, seppur nel linguaggio diplomatico, le principali proposte del Gruppo Lavoratori e della CISL. Il Consiglio di Amministrazione infatti: Riconferma la validità delle precedenti conclusioni del Consiglio e delle Conferenze Internazionali sul Lavoro. Richiama la necessità dell’attuazione delle raccomandazioni della Commissione di Inchiesta e della completa eliminazione del ricorso al lavoro forzato. Ribadisce la necessità di rafforzare la capacità dell’ILO di gestire le denunce in tutto il paese e che i responsabili del lavoro forzato vengano perseguiti e condannati. Chiede il monitoraggio dei progetti infrastrutturali, tra cui quelli relativi alla costruzione di oleodotti e gasdotti per evitare l’uso di lavoro forzato. Esprime preoccupazione per la detenzione di coloro che hanno denunciato di essere stati obbligati al lavoro forzato o che sono stati associati a tali denunce. Dà mandato all’Ufficio di proseguire l’esame delle potenziali conseguenze giuridiche del mancato rispetto della Convenzione n° 29. (leggasi Corte Internazionale di Giustizia). Chiede l’immediata liberazione di tutti coloro in carcere per avere sporto denunce o per averle agevolate, e di coloro che hanno utilizzato il meccanismo di denuncia e chiede il rilascio senza condizioni di tutti i prigionieri politici e gli attivisti del lavoro. Ribadisce la necessità di un aumento del personale dell’Ufficio del Funzionario di Collegamento. Dopo la lettura delle conclusioni il Presidente del Gruppo Lavoratori, ha chiesto alla Presidente del Consiglio di amministrazione di chiarire in modo esplicito la decisione in merito alla richiesta di deferire la giunta alla Corte Internazionale di Giustizia. La Presidente ha fatto mettere agli atti che “nel marzo 2007 il Consiglio di amministrazione ha deciso: “di rinviare la questione di un parere consultivo da parte della Corte Internazionale di Giustizia, restando inteso che la o le questioni necessarie avrebbero continuato a essere studiate e preparate dall’Ufficio di concerto con i costituenti e utilizzando i consulenti giuridici, in modo da essere pronti in qualsivoglia momento ciò si rendesse necessario. Questa decisione rimane in vigore e sarà seguita dall’Ufficio come dovuto”. Ribadendo così un impegno dell’Ufficio a lavorare in tal senso per presentare una proposta a marzo. 2014-02-17T15:47:13.5270000+01:00 In allegato è possibile trovare alcuni documenti chiave: - Contributo CISL alla discussione - Conclusioni della sessione 306 - ILO - Documento ILO per la discussione (Birmania e la Convenzione sul Lavoro Forzato). (24 Novembre 2009) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=be0143c0f34a4fbebc2aa00bd0464952 Mon, 17 Feb 2014 14:47:13 GMT 6edded85fa27446b9820f68579ab4dec Comunicato stampa congiunto FTUB-FTUK e rapporto sul lavoro forzato Pubblichiamo - in italiano - due documenti significativi in tema di lavoro forzato e diritti del lavoro violati in Birmania: qui sotto, e in allegato, il comunicato stampa congiunto di FTUB e FTUK di condanna al continuo uso del lavoro forzato in Birmania. In allegato è possibile invece trovare il "Rapporto su tortura, lavoro forzato e altri abusi dei diritti umani dei lavoratori nello Stato Karen" pubblicato dalla Federation of Trade Unions Kawthoolei (FTUK). * * * 2010-03-05T00:28:09.2970000+01:00 Comunicato stampa congiunto FTUB-FTUK Data: 28 febbraio 2010 Federation of Trade Unions-Burma (FTUB) e Federation of Trade Unions-Kawthoolei (FTUK) esprimono la propria forte condanna del Consiglio di Stato per la Pace e lo Sviluppo (SPDC), dell’esercito birmano e delle autorità locali per il continuo ricorso al lavoro forzato in tutto il paese in violazione della Convenzione 29 dell’OIL e dell’accordo SPDC/OIL. FTUB e FTUK sottolineano l’esistenza di prove recenti della più totale inosservanza della Convenzione da parte dell’SPDC, come nel caso di oltre 400 persone nell’area compresa tra Tavoy e Taungoo obbligate al lavoro forzato per i militari o nel caso dell’uccisione di sindacalisti attivi contro il lavoro forzato. FTUB e FTUK denunciano un ultimo caso, prima del 17 gennaio del 2010, provato dall’esistenza di ordini ufficiali dell’SPDC, i quali obbligano la popolazione al lavoro forzato nel villaggio di Kyauk Kyi. La strategia avviata dai due Battaglioni Fanteria Leggera 367 e 346 agli ordini del Generale Kaung Myint nella divisione Pegu (est) ha portato a quanto segue: Esecuzione di Saw Aye Mu, membro del KAWU [comunità di KyaukKyi, distretto di Nyaunglaybin]Esecuzione di Saw Mya Kaw Htoo, membro del KEWU [comunità di KyaukKyi, distretto di Nyaunglaybin]85 case in 3 villaggi date alle fiamme [comunità di Kyauk Kyi, distretto di Nyaunglaybin]Chiusura di 13 scuole che garantivano l’istruzione a 531 bambini [comunità di Kyauk Kyi, distretto di Nyaunglaybin]Un ospedale con 20 posti letto costruito dal dipartimento della sanità del Karen National Union dato alle fiamme, con conseguente distruzione di tutte le attrezzature e le dotazioni essenziali [comunità di Kyauk Kyi, distretto di Nyaunglaybin.Oltre 470 persone di 12 villaggi costretti al lavoro forzato [comunità di Htantabin, distretto di Taungoo. Non si conosce la sorte degli abitanti dei villaggi fuggiti nella giungla vicina per timore di ulteriori rappresaglie dell’SPDC. Insieme ai numerosi casi simili già noti agli uffici dell’OIL, queste prove sono più che sufficienti affinché l’OIL assuma ulteriori forti misure. Sono stati concessi tempo, denaro e pazienza più che sufficienti affinché l’SPDC sradicasse il lavoro forzato. Il progetto dell’OIL nell’area colpita dal ciclone Nargis ha costituito un’operazione volta al miglioramento dei rapporti e utile per la popolazione di Mawlamyaing; tuttavia la priorità dell’OIL consiste nel dare attuazione alle raccomandazioni della Commissione d’Inchiesta. Facciamo appello a UNDP, Croce Rossa francese, FAO e WFP affinché collaborino con l’EIIP (il programma infrastrutturale ad alta intensità di manodopera dell’OIL) e accettino di far parte del sistema di vigilanza dell’OIL sul lavoro forzato e i bambini soldato. FTUB e FTUK fanno appello alla Confederazione Internazionale dei Sindacati (ITUC-CIS) e ai suoi membri, alle Federazioni Sindacali Internazionali, agli Stati membri e alle organizzazioni datoriali del Consiglio di Amministrazione dell’OIL e alle istituzioni internazionali affinché venga data piena attuazione alla Risoluzione dell’OIL n° 2001/6 e affinché la giunta venga deferita alla Corte Internazionale di Giustizia senza ulteriori indugi, richiedendo un Parere Consultivo urgente sulla violazione di questa fondamentale convenzione sui diritti umani. Persone di contatto U Maung Maung – Tel. 66 860905672 Saw Dot Lay Mu – Tel. 66 878481491 (4 Marzo 2010) https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=6edded85fa27446b9820f68579ab4dec Thu, 04 Mar 2010 23:28:09 GMT f98bb72bbf824dd3889be13fc2b9871f Dubbi sui passi della giunta sul lavoro forzato in vista delle elezioni di fine anno L’ILO e la giunta stampano opuscoli contro il lavoro forzato. L’Organizzazione Internazionale del Lavoro di Rangoon e il Ministero del Lavoro della giunta distribuiranno congiuntamente materiale sul lavoro forzato in Birmania alla fine del mese. È quanto sostenuto da una fonte vicina all’ILO. Con oltre 10 di ritardo,la giunta militare ha approvato il testo di un opuscolo che dovrebbe illustrare l'obbligo di proibire il lavoro forzato. Questa era una delle raccomandazioni della Commissione di inchiesta dell'ILO che l* giunta non ha mai posto in atto . Questa decisione e' il risultato di una riunione tenutasi nella capitale Naypyidaw il 30 aprile, cui hanno partecipato una delegazione dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro sotto la direzione del funzionario di collegamento Steve Marshall e il Viceministro del lavoro, Generale Tin Tun Aung. “Tutti i testi delle pubblicazioni sono stati approvati. Potremo distribuirli la prossima settimana, una volta completata la fase di realizzazione e di stampa”, ha dichiarato a Mizzima una persona vicina all’OIL. “Il materiale spiega cos’è e cosa non è il lavoro forzato, come presentare denunce e dove presentarle. Vengono inoltre chiariti gli elementi relativi alla segretezza e alla sicurezza di coloro che denunciano il lavoro forzato”. La Federation of Trade Unions of Burman il sindacato costretto alla clandestinita' ha espresso il proprio apprezzamento per la distribuzione del materiale, sostenendo tuttavia come questo passo sia insufficiente per conseguire l’obiettivo dichiarato e definendo la misura “un gesto simbolico”. “Una concessione come questa da parte della giunta su un tema cosi' grave come quello del lavoro forzato non rappresenta altro che un gesto simbolico”, ha affermato il segretario generale congiunto della federazione, Dr. Zaw Win Aung. “La giunta vi è stata costretta in vista della sessione speciale sul tema del lavoro forzato in Birmania che si terrà nella Conferenza dell’ILO di giugno. È per questo che la giunta intende pubblicizzare questa iniziativa quale segno di accordo con l’ILO sul tema”.Il problema infatti e' che nono stante questo atto dovuto il lavoro forzato continua ed e' rampante in molti stati etnici. Purtoppo pero' il documento arriva con oltre 10 anni di ritardo e non è tradotto nelle lingue etniche. Questo non consentira' alla maggioranza delle vittime di conoscere le norme e le procedure per denunciare. I casi di lavoro forzato. Inoltre appare discutibile che i costi di tali pubblicazione vengano assunti dall'ILO invece che dalla giunta, in rispetto dei contenuti della Risoluzione ILO del 2000. (10 Maggio 2010) 2010-05-10T22:30:54.3470000+02:00 https://www.birmaniademocratica.org/ViewDocument.aspx?lang=it&catid=a2f928db93f043fabe86537d441b2331&docid=f98bb72bbf824dd3889be13fc2b9871f Mon, 10 May 2010 20:30:54 GMT